Traducción automática
Todos Los Días de Tu Vida
Fharina
Every Day of Your Life
Todos Los Días de Tu Vida
I know for sureSé que seguramente
You haven't had the best love storyNo has tenido la mejor historia de amor
And it was that we rushed in with urgency and passionY fue que se nos adelantó la premura y la pasión
And now, time has slipped awayY ahora, el tiempo se marchó
And that's why I think I owe youY por eso, creo que te debo
The best story you could ever imagineLa mejor historia que podrías imaginar
Everything, you deserve everythingTodo, te mereces todo
And that's why I want to ask youY por eso te quisiera preguntar
What are you gonna do at dawn?¿Qué vas a hacer al amanecer?
And every day of your life?¿Y todos los días de tu vida?
I want to show you the Moon and the seaTe quiero mostrar la Luna y el mar
And give you all my lifeY regalarte toda mi vida
Until eternityHasta la eternidad
And that's why I think I owe youY por eso, creo que te debo
The best story you could ever imagineLa mejor historia que podrías imaginar
Everything, you deserve everythingTodo, te mereces todo
And that's why I want to ask youY por eso te quisiera preguntar
What are you gonna do at dawn?¿Qué vas a hacer al amanecer?
And every day of your life?¿Y todos los días de tu vida?
I want to show you the Moon and the seaTe quiero mostrar la Luna y el mar
And give you all my lifeY regalarte toda mi vida
Until eternityHasta la eternidad
And give you all my lifeY regalarte toda mi vida
Until eternityHasta la eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fharina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: