Traducción generada automáticamente
La Profezia
Fiaba
La Profecía
La Profezia
En mi campo hay un árbol extraño y cuelga de una rama que parece una mano, el fruto del bien y del mal.Nel mio campo c'è un albero strano e pende da un ramo che sembra una mano il frutto del bene e del male.
Las cigüeñas traen a los niños y en las chimeneas el humo siempre es claro, parece extraño pero es así.Le cicogne portano i bambini e sui camini il fumo è sempre chiaro, sembra strano ma è così.
Más lejos hay un castillo, está hecho de bloques de piedra y se sostiene con la hiedra en las paredes, las cigüeñas nunca van allí y en los graneros el humo fue una vez cuando el fuego los quemó.Più lontano c'è un castello, è fatto di blocchi di pietra e regge con l'edera sulle pareti, le cicogne non ci vanno mai e nei granai il fumo fu una volta quando il fuoco li bruciò.
En el castillo hay un señor y una mujer lleva en su vientre a su hijo pero está encerrada en una torre, así él quiso - ¡que el nonato muera! - parece extraño pero es así.Nel castello c'è un signore e una donna porta in grembo il figlio suo ma è rinchiusa in una torre, così egli volle - che il nascituro muoia! - sembra strano ma è così.
Esa dama le dice al hombre que el hijo ya ha nacido y ella en secreto lo habría amamantado pero él no le cree - desde la ventana seguramente arrojaste al bebé ya muerto, lo sé.Quella dama dice all'uomo che il figlio è già nato e lei di nascosto lo avrebbe allattato ma egli fede non le presta - dalla finestra di certo hai gettato il bambino già morto, lo so.
En la torre hay una ventana, se asoma al precipicio sobre el mar, ni siquiera un zorro podría escapar.Sulla torre c'è una finestra, si affaccia a strapiombo sul mare, neanche una volpe potrebbe scappare.
Pero la mujer amamanta bien - Se da cuenta de que mantiene al hijo oculto y seguro - pero...Ma la donna allatta bene - Se ne conviene che il figlio lo tiene celato al sicuro - ma…
Por una grieta, en la habitación, un ratón más gris que el mar de invierno pasó seguro.Da una crepa, nella stanza, un topo più grigio del mare d'inverno sicuro passò.
Se reveló su misterio, no parece real, la mujer amamantaba a la bestia que luego se fue.È svelato il suo mistero, non sembra vero, la donna allattava la bestia che poi se ne andò.
El señor sube las escaleras, empuña el puñal lleno de odio.Il signore sale per le scale, il pugnale stringe pieno d'odio.
La dama espera al animal, con la boca ávida vendrá.La dama aspetta l'animale, con la bocca avida verrà.
En la habitación esa mujer tiembla, pasos que resuenan en el aire, luz que se filtra bajo la puerta - es la antorcha que encenderá -.Nella stanza quella donna trema, passi che risuonano nell'aria, luce che filtra sotto l'uscio - è la fiaccola che acceso avrà -.
Entra, señala con el dedo, grita: - ¡bruja! Tú, que conoces esa profecía, ¿quieres que te parta el corazón? ¡así sea! Que muera aquel que quiera mi trono -.Entra, punta il dito, grida: - strega! Tu, che conosci quella profezia, vuoi che ti spacchi il cuore? e sia! Muoia colui che il trono mio vorrà -.
Ese hombre loco de odio y miedo de quien está detrás no se preocupa, la bestia sale de las murallas, lo sorprende, salva a la madre de la infamia.Quell'uomo pazzo d'odio e di paura di chi è alle spalle cura non si prende, la bestia esce dalle mura, lo sorprende, salva la madre dall'infamia.
El rapto cae con el hombre al precipicio sobre el mar que recibe como regalo otro cuerpo ya.Il ratto cade coll'uomo nello strapiombo sul mare che riceve per dono un altro corpo di già.
En mi campo hay un árbol extraño y cuelga de una rama que parece una mano, el fruto del bien y del mal.Nel mio campo c'è un albero strano e pende da un ramo che sembra una mano il frutto del bene e del male.
Las cigüeñas traen a los niños y en las chimeneas el humo siempre es claro, parece extraño pero es así.Le cicogne portano i bambini e sui camini il fumo è sempre chiaro, sembra strano ma è così.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiaba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: