Traducción generada automáticamente
La Ragazza Bruttina
Fichissimi
La Chica Feíta
La Ragazza Bruttina
Lo que dice la genteQuello che dice la gente
cuando nos ve juntosquando ci vede vicini
me deja indiferente.mi fa restare indifferente.
Hablan de cosas extrañasMi parlan di cose strane
y con palabras vacíase con parole di legno
porque nunca han entendido.perché non hanno mai capito.
Eres la chica que amoSei la ragazza che io amo
también si los demás no lo saben.anche se gli altri non lo sanno.
Cuando caminamos juntosQuando noi due camminiamo
de la manocon la mano nella mano
la gente mira y piensa mal.la gente guarda e pensa male.
Aunque seas un poco feítaAnche se sei un po' bruttina
no es lo que veoperò non è ciò che vedo
sino siempre lo que me gusta.ma è sempre stato ciò che piace.
Eres la chica que amoSei la ragazza che io amo
también si los demás no lo saben.anche se gli altri non lo sanno.
Cuando caminamos juntosQuando noi due camminiamo
de la manocon la mano nella mano
la gente mira y piensa mal.la gente guarda e pensa male.
Aunque seas un poco feíta,Anche se sei un po' bruttina,
aunque seas un poco feíta,anche se sei un po' bruttina,
igual te amo.anche così io amo te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fichissimi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: