Traducción generada automáticamente

Humanoid
Fiction Plane
Humanoide
Humanoid
Cuando era niño fuimos de campamento y luché contra un osoWhen I was kid we went camping and I wrestled a bear
Un jurado me encontró culpable de asesinato y estoy enfrentando la silla eléctricaA jury found me guilty of murder and I'm facing the chair
Pero cavé un túnel fuera de mi celda y escapé en un trenBut I dug a tunnel out of my cell and escaped on a train
Sabes que tendría que matarte si te dijera mi verdadero nombreYou know that I would have to kill you if I told you my real name
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
No puedo evitar las mentirasI can't avoid lies
Tengo que conseguir un trabajo durante el día solo para encajarI have to take a job in the daytime just so I will fit in
Actualmente trabajo para el consejo donde vacío los contenedoresI'm currently employed by the council where I'm emptying bins
Realizo tareas a medianoche porque es cuando trabajo mejorI carry out assignments at midnight 'cause that's when I work best
Anoche volé a Bikini para la prueba nuclearLast night I flew out to bikini for the nuclear test
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
No puedo evitar las mentirasI can't avoid lies
Los extraterrestres han implantado un microchip dentro de mi pechoThe aliens have planted a microchip inside of my chest
Mañana estoy haciendo un remix de un sello blanco para Kanye WestTomorrow I'm remixing a white label for kanye west
¿Nada de lo que te digo te preocupa?Does nothing that I say to you ever make you concerned
Espero que sea demasiado tarde, espero que todos mis puentes estén quemadosI hope that it's too late, I hope that all my bridges are burned
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Por favor, no me dejes soloPlease don't leave me alone
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Soy humanoide, soy paranoicoI'm humanoid, I'm paranoid
Por favor, no me dejes, no me dejes soloPlease don't leave me, don't leave me alone
Por favor, no me dejes, no me dejes soloPlease don't leave me, don't leave me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiction Plane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: