Transliteración y traducción generadas automáticamente

Honoo no Tobira
FictionJunction Yuuka
La Puerta del Fuego
Honoo no Tobira
Con un dedo herido abriré la puerta del amanecer
きずついたゆびであかつきのDO Aをひらくよ
kizutsuita yubi de akatsuki no DO A wo hiraku yo
Porque he decidido elegir el mañana con estas manos
あしたをこのてでえらびとるときめたから
ashita wo kono te de erabitoru to kimeta kara
Viento, ahora sopla fuerte
かぜよいまつよく
kaze yo ima tsuyoku
Apoyando la llama que se ha adherido a este cuerpo
このみにまとったほむらをささえて
kono mi ni matotta homura wo sasaete
Hacia el otro lado de la puerta
とびらのむこうへ
Tobira no mukou he
Agitando suavemente la mano
やさしいてをふりかざして
yasashii te wo furi kazashite
Robaré las lágrimas
なみだをうばうよ
namida wo ubau yo
Para volver a creer en el amor una vez más
もういちどあいをしんじるために
mouichido ai wo shinjiru tame ni
Brilla débilmente
ちいさくまたたく
Chiisaku matataku
Esa luz que envía a alguien
あれはだれをおくるひかり
are wa dare wo okuru hikari
Los niños señalan las flores que florecen en el cielo
そらにさくはなをこどもたちはゆびさして
sora ni saku hana wo kodomo-tachi wa yubi sashite
Desaparecen hacia la tierra de la sangre y la ceniza
きえてちへいへと
kiete chi hei he to
Buscando semillas de esperanza para saltar
きぼうのたねをさがしてにとびだつ
ki bou no tane wo sagashite ni tobidatsu
La tranquila marea se desvanece
すぎゆくゆうなぎ
su gi yuku yuunagi
La tristeza ahora está en silencio
かなしみよいまはしずかに
kanashimi yo ima wa shizuka ni
Observándome
わたしをみまもって
watashi wo mimamotte
Algún día regresaré a mi hogar
いつかまたふるさとへかえる
itsuka mata furusato he kaeru
Hasta ese día
そのひまで
sono hi made
La lluvia roja cae en la tierra de lamento
なげきのだいちにあかいあめはふりそそぐ
Nageki no daichi ni akai ame wa furisosogu
La voz del viento oscuro desafía las llamas
かぜのなくこえはくらいほのおをあおって
kaze no naku koe wa kurai honoo wo aotte
(Eso es una promesa lejana
(それはとおいやくそく
(sore wa tooi yakusoku
Una voz nostálgica
なつかしいこえ
natsukashii koe
Por favor, apoya mi corazón tembloroso... mi querido...)
ふるえるむねをどうかささえて...my dear...)
furueru mune wo douka sasaete...my dear...)
Hacia la puerta de fuego
ほのおのとびらへ
honoo no tobira he
Agitando suavemente la mano
やさしいてをふりかざして
yasashii te wo furikaza shite
Robaré el mañana
あしたをうばうよ
ashita wo ubau yo
Quiero volver a conocer el amor una vez más,
もういちどあいをしりたい
mouichido ai wo shiritai
desde el corazón,
こころから
kokoro kara
abriendo ahora,
いまひらく
ima hiraku
el cielo del destino.
うんめいのそら
unmei no sora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FictionJunction Yuuka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: