Traducción generada automáticamente

Bugger Off
Fiddlers Green
¡Lárgate!
Bugger Off
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
Como una manada de cerdos ensangrentados que se niegan a abandonar el abrevaderoLike a herd of bloody swine who refuse to leave the trough
No tendrás más esta noche, así que cabrones se larganYou'll get no more this evening so you bastards bugger off
Has sido una audición espléndida. Oh, mi tiempo ha pasadoYou've be a splendid audiance oh my time has past
Ahora no dejéis que la puerta os golpee en el culoNow dont you all be letting the door hit you in the ass
Has sido una audiencia encantadora, pero suficiente es suficienteYou've been a lovely audiance but enough is enough
Tomaríamos un trago amablemente si se fueran todosWe'd take a drink kindly if you'd all just bugger off
Aquí para camarero y camareras te han estado sirviendo tu cervezaHere to barkeep and waitresses been serving you your beer
Han aguantado tu aliento noxtious y estúpidas lears borrachosThey've put up with your noxtious breath and stupid drunken lears
Deja todo tu dinero en la mesa cuando te vayasBe leaving all your money on the table when you go
Para todo, tendrás una cabeza palpitante y nada más que mostrarFor all you'll have a throbing head and nothing else to show
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
Como una manada de cerdos ensangrentados que se niegan a abandonar el abrevaderoLike a herd of bloody swine who refuse to leave the trough
No tendrás más esta noche, así que cabrones se larganYou'll get no more this evening so you bastards bugger off
Brindo por todas las encantadoras damas que podrían estar esperando a la bandaHere's to all the lovely ladys who might be waiting for the band
Y pensando que uno de ellos podría hacer una encantadora velada de una nocheAnd thinking one of them might make a charming one night stand
Oh, por favor, no te ofendas estas canciones no ment para tiOh please dont take offence this songs not ment for you
Y estaremos encantados de complacerte cuando termine este trabajo desagradableAnd we'll be happy to oblige you when this nasty job is through
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
Como una manada de cerdos ensangrentados que se niegan a abandonar el abrevaderoLike a herd of bloody swine who refuse to leave the trough
No tendrás más esta noche, así que cabrones se larganYou'll get no more this evening so you bastards bugger off
Así que ahora prometes a las damas una noche de felicidad amorosaSo now your promising the ladies a night of loving bliss
Cuando la verdad sea dicha tu demasiado borracho para levantarte y mearWhen truth be told your far too drunk to stand up staight and piss
Así que dejadlo, malditos bajes. No tendrás sexoSo give it up you bloody sots you'll not be getting laid
Y cuanto antes salga por la puerta, antes nos pagaránAnd the sooner that your out the door the sooner we'll be paid
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
Como una manada de cerdos ensangrentados que se niegan a abandonar el abrevaderoLike a herd of bloody swine who refuse to leave the trough
No tendrás más esta noche, así que cabrones se larganYou'll get no more this evening so you bastards bugger off
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
Como una manada de cerdos ensangrentados que se niegan a abandonar el abrevaderoLike a herd of bloody swine who refuse to leave the trough
No tendrás más esta noche, así que cabrones se larganYou'll get no more this evening so you bastards bugger off
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡Fuera de aquí, cabrones! ¡Fuera!Bugger off you bastards bugger off
¡QUE TE JODAN!FUCK YOU!
Como una manada de cerdos ensangrentados que se niegan a abandonar el abrevaderoLike a herd of bloody swine who refuse to leave the trough
No tendrás más esta noche, así que cabrones se larganYou'll get no more this evening so you bastards bugger off
No tendrás más esta noche, así que cabrones se larganYou'll get no more this evening so you bastards bugger off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiddlers Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: