Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 446
Letra

Disculpa

Apology

Tus ojos no estaban ciegos, aún así no podías verYour eyes were not blind, still you could not see
Un peligro que no podías detener y no sentirA danger that you could not stop and not feel

Todas esas preguntas sobre quién sabe por qué perdieron su significadoAll these questions about heaven knows why lost their meaning
De alguna manera, pero aún quiero saber cómo te sentisteSomehow but I still wanna know how you felt
Cuando te quedaste completamente solo al borde de tu vidaWhen you stood all alone at the edge of your life
Y tomaste tu propia decisión entre la oscuridad y la luzAnd you've made your own choice between darkness and light
Y te preparaste para el final, saliste de tu vidaAnd prepared yourself for the end, you step right out of your life

Y lo siento, no pude quitarte todas tus preocupacionesAnd I'm sorry, that I could not take all your worries
Te despediste de todo y tu hora más débil te hizo caerYou said goodbye to it all and your weakest hour made you fall
Y lo siento, te dejé con todas tus preocupacionesAnd I'm sorry, that I left you with all your worries
Por favor, no me culpes por tu caída, ¿podría haberte salvado en absoluto?Please don't blame me for your fall, could I've ever saved you at all?

Pensé que podríamos encontrarnos a mitad de camino, pero maldición, ya te habías idoI thought we could meet up half way, but damn, you were already gone
Prefiriendo caminar de esa manera completamente solo, pero dime ahora, ¿quién había ganado?Preferring to walk that way all alone, but tell me now who had won?
Había tanto que podría haberte mostrado, tantas cosas quedaron sin hacerThere's so much that I could have shown you, so many things left undone
Todo lo que hiciste podría haber sido perdonado, pero no te llevabas bienAll you did could have been forgiven, but you didn't get along

Y lo siento, no pude quitarte todas tus preocupacionesAnd I'm sorry, that I could not take all your worries
Te despediste de todo y tu hora más débil te hizo caerYou said goodbye to it all and your weakest hour made you fall
Y lo siento, te dejé con todas tus preocupacionesAnd I'm sorry, that I left you with all your worries
Por favor, no me culpes por tu caída, ¿podría haberte salvado en absoluto?Please don't blame me for your fall, could I've ever saved you at all?

Y así me siento tan solo, te necesitaba aquí y ahora te has idoAnd so I feel so alone, I needed you here and now you are gone!

Y lo siento, no pude quitarte todas tus preocupacionesAnd I'm sorry, that I could not take all your worries
Te despediste de todo y tu hora más débil te hizo caerYou said goodbye to it all and your weakest hour made you fall
Y lo siento, te dejé con todas tus preocupacionesAnd I'm sorry, that I left you with all your worries
Por favor, no me culpes por tu caída, ¿podría haberte salvado en absoluto?Please don't blame me for your fall, could I've ever saved you at all?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiddlers Green y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección