Traducción generada automáticamente

Todo Vuelve a Su Lugar
Fidel Nadal
Tout Reprend Sa Place
Todo Vuelve a Su Lugar
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Quand tu sens que la journée s'assombrit et que tu ne trouves pas de sortieCuando sientas que el día se nubla y no encuentres salida
Ne cesse pas de chercher la joie que Jah te donneNo dejes de buscar la alegría que Jah te da
Si tu sens que la lune est ta fidèle compagneSi sientes que la luna es tu fiel compañía
Et que celui à qui tu as tout donné ne t'a pas su apprécierY la porque todo das no te supo valorar
Et que la nostalgie t'envahit et que les nuits s'allongentY te invade la nostalgia y las noches se hacen largas
Et que ta poitrine veut exploser et que tu ne sais pas si rire ou pleurerY el pecho te quiere estallar y no sabes si reír o llorar
C'est pour sortir de la tristesseEsta es para salir de la tristeza
Ne te gâche pas, il faut bien bouger les piècesNo te amargues, hay que mover bien las piezas
Il est temps de montrer ta forceLlegó la hora de mostrar tu entereza
Ne montre pas de paresse, tu es de la royautéNo mostres pereza vos sos de la realeza
Allez, en avant, belle équipeVamos arriba, gente divina
Si tu es trop triste, viens danser dans mon coinSi estas muy triste ven a bailar a mi esquina
Et si tu ressens beaucoup de mélancolie parce que l'amour de ta vie t'a laissé l'autre jourY si sentís mucha melancolía porque el amor de tu vida te dejo el otro día
Utilise ton humilité, utilise ta sincéritéUsa tu humildad, usa tu sinceridad
Et si c'est un amour vrai, il reviendraY si es un amor verdadero volverá
Et s'il ne revient pas, tant mieux pour toiY si no vuelve mejor para vos
Dis-le, I-Nesta !I-Nesta decíselo!
Laisse tout le mauvais derrière, car c'est la loi naturelleDeja atrás todo lo malo, porque es ley natural
Que le soleil se lèvera à nouveau, personne ne peut l'éviterQue el sol saldrá de nuevo nadie lo puede evitar
Il se lèvera pour toi et aussi pour moiSaldrá para ti y también para mi
Il se lèvera pour toi et aussi pour moiSaldrá para ti y también para mi
Peut-être qu'en te réveillant, tout sera différentTal vez cuando despiertes todo sea diferente
Et ce qui t'a rendu triste hier, dans ton cœur n'existe plusY lo que ayer te puso triste, en tu corazón ya no existe más
Et tout reprend sa placeY todo vuelve a su lugar
L'amour qui s'est envoléEl amor que se fue volando
Arrivera dans une autre personneEn otra persona ha de llegar
Arrivera dans une autre personneEn otra persona ha de llegar
Prends de l'élan, prends confianceToma impulso, toma confianza
Et surtout, ne perds jamais l'espoirY antes que todo nunca pierdas la esperanza
La malchance est partie et la prospérité est arrivéeSe fue la malaria y vino la bonanza
Montre ton essence si tu as de la substanceMuestra tu escencia si tenes sustancia
Tiens-toi droit, lève-toi de tes genouxPonete firme, parate de tus rodillas
Le rêve est fini, le cauchemar est terminéTermino el sueño, se acabo la pesadilla
Un amour vrai, pas comme les chapellesVerdadero amor, no como las capillas
Te fera sentir mille merveillesTe va a hacer sentir de mil maravillas
Tu vas voir que tu vas te relever et que tu vas arrêter de pleurerVas a ver que te vas a levantar y te vas a dejar de llorar
Il n'y aura pas de temps pour regretter ce que le passé a voulu te prendreNo va a haber tiempo para lamentar lo que el pasado te quiso quitar
Si c'est vrai, la nuit a amené un nouveau jourSi es verdad la noche trajo un nuevo día
Plus d'amour et plus de joieMás amor y más alegría
Ce n'est pas un caprice ni une fantaisieNo es un capricho ni una fantasía
Tout s'est arrangé comme je te le disaisTodo se arregló como te decía
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Tout mon monde les mains en l'airToda mi gente con las manos en el aire
Laisse tout le mauvais derrière, car c'est la loi naturelleDeja atrás todo lo malo, porque es ley natural
Que le soleil se lèvera à nouveau, personne ne peut l'éviterQue el sol saldrá de nuevo, nadie lo puede evitar
Il se lèvera pour toi et aussi pour moiSaldrá para ti y también para mi
Il se lèvera pour toi et il se lèvera pour moiSaldrá para ti y saldrá para mi
Il se lèvera, il se lèvera... (x8)Saldrá, saldrá... (x8)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fidel Nadal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: