Traducción generada automáticamente
No Lo Esperaba de Ti
Fidel Rueda
Je ne l'attendais pas de toi
No Lo Esperaba de Ti
Si tu m'avais dit que ça faisait si mal d'aimerSi me hubieras dicho que dolía tanto amarte
Je ne l'aurais pas faitNo lo hubiera hecho
J'aurais fuiHubiera corrido
Après le premier baiserDespués del primer beso
Si tu m'avais dit que tu serais ma perteSi me hubieras dicho que serías mi perdición
Je me serais contentéMe hubiera quedado
Juste d'essayerSolo en el intento
Et jamais je n'aurais touché ton corpsY jamás tocó tu cuerpo
Le problème, c'est que le conditionnel n'existe pasEl problema es que el hubiera no existe
Maintenant, il est trop tard pour ne pas ressentir la douleurAhora ya es muy tarde para no sentir dolor
Je me demande encore pourquoi tu as fait çaSigo preguntándome porque lo hiciste
Je ne l'attendais pas de toiYo no lo esperaba de ti
Quand tes yeux me regardaient, je t'ai cruCuando tus ojos me miraban te creí
Mais ensuite j'ai compris que tu te moquais de moiPero luego entendí que solo te reías de mi
Pour t'avoir donné mon cœurPor entregarte el corazón
Tu ne me laisses qu'une leçon très dureSolo me dejas una muy dura lección
Et sur mes lèvres le goûtY en mis labios el sabor
D'une amère déceptionDe una amarga decepción
Si tu voulais juste jouerSi tu solo querías jugar
Tu aurais dû le dire et j'aurais eu une meilleure finLo hubieras dicho y tuviera un mejor final
Préparé pour ton adieuPreparado pa' tu adiós
Et ainsi personne n'aurait pleuréY así nadie iba a llorar
Je ne l'attendais pas de toiYo no lo esperaba de ti
Quand tes yeux me regardaient, je t'ai cruCuando tus ojos me miraban te creí
Mais ensuite j'ai compris que tu te moquais de moiPero luego entendí que solo te reías de mi
Pour t'avoir donné mon cœurPor entregarte el corazón
Tu ne me laisses qu'une leçon très dureSolo me dejas una muy dura lección
Et sur mes lèvres le goûtY en mis labios el sabor
D'une amère déceptionDe una amarga decepción
Si tu voulais juste jouerSi tu solo querías jugar
Tu aurais dû le dire et j'aurais eu une meilleure finLo hubieras dicho y tuviera un mejor final
Préparé pour ton adieuPreparado pa' tu adiós
Et ainsi personne n'aurait pleuréY así nadie iba a llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fidel Rueda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: