Traducción generada automáticamente

Cortando as BR (part. Fernando e Sorocaba)
Fiduma & Jeca
Die Straßen entlang (feat. Fernando e Sorocaba)
Cortando as BR (part. Fernando e Sorocaba)
Ich weiß nicht, ob ich es dir erzählen sollNão sei se eu devo te contar
Aber diese Nacht hatte ich einen TraumMas essa noite eu tive um sonho
Ich will dich nicht erschreckenNão tô querendo te assustar
Mit meinen Verrücktheiten und meinen PlänenCom minhas loucuras e os meus planos
Du in meinem karierten Hemd und den Fuß auf dem ArmaturenbrettVocê com a minha xadrez e o pé no painel
Machst ein paar Fotos mit meinem HutTirando umas foto com o meu chapéu
Es sieht aus wie ein Film, aber das sind wirParece filme, mas é nós
Ich hab dich gewählt, du hast mich gewähltEu te escolhi, cê me escolheu
Die Küsse flogen und die Stimmung stimmteOs beijo rolou e a vibe bateu
Jetzt sind wir du und ichAgora é você e eu
Stell dir vor, wir fahren die Straßen entlangImagina a gente cortando as BR
Mit der Musik auf Anschlag in unserem PickupCom o som no talo na nossa caminhonete
Hören Country RoadsOuvindo Country Roads
Wir halten nur an, um Liebe zu machenA gente só para pra fazer amor
Wenn die Sonne untergeht und die Welt still wirdQuando o sol se põe e o mundo desliga
Der Sternenhimmel und die leere StraßeO céu estrelado e a pista vazia
Da springen wir in die LadeflächeÉ aí que nóis pula na carroceria
Machen Liebe, schreiben GeschichteVai fazendo amor, vai fazendo história
Ohne Eile, um zu gehenSem pressa nenhuma de ir embora
Um in Erinnerung zu bleibenPra ficar na memória
Stell dir vor, wir fahren die Straßen entlangImagina a gente cortando as BR
Mit der Musik auf Anschlag in unserem PickupCom o som no talo na nossa caminhonete
Hören Country RoadsOuvindo Country Roads
Wir halten nur an, um Liebe zu machenA gente só para pra fazer amor
Stell dir vor, wir fahren die Straßen entlangImagina a gente cortando as BR
Mit der Musik auf Anschlag in unserem PickupCom o som no talo na nossa caminhonete
Hören Country RoadsOuvindo Country Roads
Wir halten nur an, um Liebe zu machenA gente só para pra fazer amor
Du in einem karierten Hemd und den Fuß auf dem ArmaturenbrettVocê com camisa xadrez e o pé no painel
Machst ein paar Fotos mit meinem HutTirando umas foto com o meu chapéu
Es sieht aus wie ein Film, aber das sind wirParece filme, mas é nós
Ich hab dich gewählt, du hast mich gewähltEu te escolhi, cê me escolheu
Die Küsse flogen und die Stimmung stimmteOs beijo rolou e a vibe bateu
Jetzt sind wir du und ichAgora é você e eu
Stell dir vor, wir fahren die Straßen entlangImagina a gente cortando as BR
Mit der Musik auf Anschlag in unserem PickupCom o som no talo na nossa caminhonete
Hören Country RoadsOuvindo Country Roads
Wir halten nur an, um Liebe zu machenA gente só para pra fazer amor
Stell dir vor, wir (stell dir vor, wir) fahren die Straßen entlangImagina a gente (imagina a gente) cortando as BR
Mit der Musik auf Anschlag in unserem PickupCom o som no talo na nossa caminhonete
Hören Country RoadsOuvindo Country Roads
Wir halten nur an, um Liebe zu machenA gente só para pra fazer amor
Wir halten nur an, um Liebe zu machenA gente só para pra fazer amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiduma & Jeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: