Traducción generada automáticamente

Eu e o Violão (Dão Rão Dão Dão)
Fiduma & Jeca
Yo y la guitarra (Dão Rão Dão)
Eu e o Violão (Dão Rão Dão Dão)
Fue el mejor regalo del mundoFoi o melhor presente do mundo
Que alguien me pueda darQue alguém poderia me dar
No pasó ni una semanaNem passou uma semana
Y ya aprendí a jugarE eu já aprendi a tocar
Era solo una soledad de nadaEra só um solinho de nada
Pero a ella le encantaba escucharMas ela adorava escutar
Fue la mejor etapa de mi vidaFoi a melhor fase da minha vida
Pero si pudiera, quisiera borrarMas se eu pudesse eu queria apagar
¿Por qué tuvo que irse?Por que ela teve que ir embora?
¿Y ahora?E agora?
Ahora solo quedamos mi guitarra y yoAgora só restou eu e meu violão
Lo que extraña la hace dar, daQue de saudade dela faz dão rão dão dão
Beber día y noche en esta soledadBebendo noite e dia nessa solidão
Mi pobre higado y corazonCoitado do meu fígado e do coração
Quien llora, ruega y pide la vueltaQue chora, implora e pede a volta
Cada sorbo que bebo es uno, dale, dale, dale, daleCada gole que eu bebo é um dão rão dão dão
Dale, dale, dale, dale, daleDão rão dão dão, dão rão dão dão
Mi pobre higado y corazonCoitado do meu fígado e do coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fiduma & Jeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: