Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Way Of My Life
Field of View
El Camino De Mi Vida
The Way Of My Life
Hoy también fue igual que ayer
きょうもきのうとおなじだった
Kyou mo kinou to onaji datta
Una sociedad conveniente sin necesidad de conversación
かいわなしでもすごせるべんりなしゃかい
Kaiwa nashi demo sugoseru benri na shakai
Si ese lugar es divertido, fluirá y seguirá
そのばがたのしければながれながされてゆく
Sono ba ga tanoshikereba nagare nagasarete yuku
¿Me equivoqué? Siempre
かんちがいしてたのかな?ずっと
Kanchigai shite 'ta no ka na? zutto
Dejando de lado lo que soy y siendo egoísta
ありのままとわがままをとりちがえて
Ari no mama to wagamama wo torichigaete
¿Dónde me perdí? Debería poder encontrarme pronto, ¿verdad?
どこでみちまよったかな?まだまにあうはずだよね
Doko de michi mayotta ka na? mada maniau hazu da yo ne
Quiero encontrar algo en lo que pueda perderme por completo y gritar desde el corazón
むちゅうになれる「なにか」をみつけたいとこころさけぶ
Muchuu ni nareru "nani ka" wo mitsuketai to kokoro sakebu
Siempre mirando hacia adelante, no hay nada que temer
まけたってまえむき」ならこわいものはない
"Maketatte maemuki" nara kowai mono wa nai
El tren del atardecer estaba lleno
ゆうぐれのでんしゃはこんでいた
Yuugure no densha wa konde ita
Los sueños y los desastres se mezclan y corren juntos
ゆめとざせつがのりあってはしってゆく
Yume to zasetsu ga noriatte hashitte yuku
Hasta ahora, incluso él que jugaba encontró un trabajo
さいきんまであそんでいたかれもしゅうしょくをした
Saikin made asonde ita kare mo shuushoku wo shita
Todos están desesperados por proteger algo, porque hay algo que quieren
まもっていたい「なにか」があるからみんなひっしだね
Mamotte itai "nani ka" ga aru kara minna hisshi da ne
Seguir el camino en el que creen, eso es el camino de mi vida
しんじたりーるをゆくことそれがthe way of my Life
Shinjita reeru wo yuku koto sore ga the way of my Life
Quiero buscar algo en lo que pueda perderme por completo sin apresurarme
むちゅうになれる「なにか」をあせらずにさがしてゆこう
Muchuu ni nareru "nani ka" wo aserazu ni sagashite yukou
Decidí no mentirme a mí mismo, ese es el camino de mi vida
じぶんにうそつかない」きめたthe way of my Life
"Jibun ni uso tsukanai" kimeta the way of my Life
Aunque puedo vivir sin aspirar a nada en particular
めざすものなどなくてもいきてゆくことできるけど
Mezasu mono nado nakute mo ikite yuku koto dekiru kedo
¿Por qué siento la necesidad de encontrar algo?
どうして「なにか」をみつけたいとおもうのだろう
Dou shite "nani ka" wo mitsuketai to omou no darou?
La La La, siempre en cualquier lugar...
La La La いつだってどこにいたって
La La La itsu datte doko ni itatte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Field of View y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: