Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fuyu no Ballade
Field of View
Balada de Invierno
Fuyu no Ballade
La ciudad se ha vuelto blanca por la nieve, pero tú, mi amor, no estás aquí
おもがらゆきになったまちはぎりいのきみはいない
Omo gara yuki ni natta machi wa giri ino kimi wa inai
¿Por qué estás pasando el descanso que prometimos juntos en este momento?
やくそくしてたやすみをいまごろどほですごしてるの
Yakusoku shiteta yasumi o imagoro do hode sugo shiteru no
Regresa pronto, no importa cómo, con esa expresión inexpresiva
もどってきてほしいようなんでもないかおで
Modotte kite hoshi you nande mo nai kaode
Deja de respirar, deja de amar, detén mi incesante hablar
いきずまいをこいもやめたてぼくのかたれないたいよる
Ikizumai o koi mo yametate boku no katarenai taiyoru
Fue mejor abrazarte y apretarte, que no poder volver a verte
だきしめてしめまいよかったあいつりかえれないより
Dakishimete shime mai yokatta aitsuri kaerenai yori
Adiós, balada de invierno, no puedo rendirme, no puedo olvidar este amor
さよならふゆのバラードをゆずれないよこいわかせない
Sayonara fuyu no ballade o yuzurenai yo koi wakasenai
Aunque no seas mía, al final no puedo dejarte ir
ぼくのものじゃなくてもやっぱりきみをあすれられなくて
Boku no mono ja nakute mo yappari kimi o asurerare nakute
Pasamos el tiempo juntos, mirando el sol poniente, el sol cruel
のりすごしたちかたつでばたりおうみてひにくたいよう
Nori sugoshita chikata tsude batari ou mite hiniku taiyo
Tu sonrisa presentándome a tus amigos, brillaba a mi lado
かなよしょうかいするえがおがとなりみあげてかがやいてた
Kanayo shokaisuru egao ga tonari miagete kagayaiteta
Incluso si te veías demasiado honesta, me sentía agradecido
すなおすぎるきみをみてたどりもならなんともおものた
Sunao sugiru kimi o miteta dori mo nara nanto omono ta
Poco a poco, todo se desvanece, incluso quiero brillar, incluso quiero cortar
やがてもくあすべてもすれてくきらめいたいきりさえも
Yagate mokua subete mo sureteku kirameitai kirisae mo
No quiero romper el sueño, aunque lo intente, ahora se desvanece y se rompe
こわしたくないゆめたいてみてもいまはぼやけてくだけ
Kowashitakunai yume taite mite mo ima wa bo yakete kudake
De pie solo en el viento invernal, sintiendo el frío penetrante
ふゆのかぜのぶけてひとりきりたちつくしている
Fuyu no kaze no bukete hitori kiri tachi tsuku shiteiru
¿Hacia dónde iré desde aquí? La larga noche comienza
ぼくはこれからどこへゆくがながいよるがはじまる
Boku wa kore kara doko e yuko ga nagai yoru ga hajimaru
¿Qué estamos haciendo, porque somos los primeros en la primavera?
はるいちばんがすくこうはぼくらはなにをしてるのから
Haru ichiban ga suku kou wa bokura wa nani o shiteru no kara
El suspiro blanco fluye, deteniéndose, ah, tú no estás aquí
しろいといきがながれるとまりにああきみはいない
Shiroi toiki ga nagareru tomari ni aa kimi wa inai
Adiós, balada de invierno, de pie solo en el viento invernal
さよならふゆのバラードをひとりきりたちつくしている
Sayonara fuyu no ballade o hitori kiri tachi tsuku shiteiru
¿Hacia dónde iré desde aquí? La larga noche comienza
ぼくはこれからどこへゆくがながいよるがはじまる
Boku wa kore kara doko e yuko ga nagai yoru ga hajimaru
Ah, tú no estás aquí
ああきみはいない
Aa kimi wa inai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Field of View y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: