Transliteração e tradução automáticas
Kawaita Sakebi
Field of View
Cri Sec
Kawaita Sakebi
Encore un peu comme ça
このまま もう少し
Kono mama mou sukoshi
On va avancer un peu
あるこうかたをたき
Arukou kata wo taki
Je compte les rêves qui s'éteignent
きえゆくゆめをかぞえ
Kieyuku yume wo kazoe
J'ai vu mes amis se faner
かれてくなかまをみた
Kareteku nakama wo mita
Ces jours-ci, je me perds sur des chemins familiers
かよいなれたみちにまよいこむこのごろ
Kayoi nareta michi ni mayoi komu kono goro
L'obscurité crée un autre moi
やみがもうひとりのじぶんをつくる
Yami ga mou hitori no jibun wo tsukuru
Un cri sec
かわいたさけびが
Kawaita sakebi ga
Pique mon cœur qui vacille
くじけそうなむねにつきさす
Kujike souna mune ni tsukisasu
J'aimerais t'inviter à voir le monde
きみをさそってせかいをみたいな
Kimi wo sasotte sekai wo mitai na
Il y a une réponse que personne ne peut entendre en moi
だれにもだせない、こたえがぼくのなかにある
Darenimo dasenai, kotae ga boku no naka ni aru
Les jeux de pouvoir sont là
かけひきがかぎ
Kake hiki ga kagi
Fais-moi voler plus haut dans le jeu
とどけ fly at higher game
Todoke fly at higher game
Combien de peines avons-nous surmontées ensemble ?
いくつのかなしみをいっしょにこえただろう
Ikutsu no kanashimi wo issho ni koeta darou?
Nous étions là, cherchant jusqu'à ce que ça nous pèse
きがすむまでもとめたあのひのぼくたちがいた
Ki ga sumu made motometa ano hi no boku tachi ga ita
Si le temps tourne, on se retrouvera quelque part
じだいがめぐるならまたどこかであえるね
Jidai ga meguru nara mata dokoka de aeru ne
Jusqu'à ce moment, je n'abandonnerai pas
そのときがくるまであきらめない
Sono toki ga kuru made akiramenai
Les sentiments qui s'éteignent
さめてくおもいは
Sameteku omoi wa
Je ne peux pas m'en défaire, c'est sûr
どうしてもいやめないけど
Doushite mo iya menai kedo
Mais tomber amoureux et changer, c'est pas mal aussi
こいにおちてかわってくのもいいね
Koi ni ochite kawatteku no mo ii ne
Sans se presser, sans faire de bruit, je souhaite juste être
あせらずさわがずあるがままでとねがうから
Aserazu sawagazu aru ga mama de to negau kara
Faisons fleurir nos cœurs
こころにはなをさかそう
Kokoro ni hana wo sakasou
Juste prends mon cœur
Just take my heart
Just take my heart
Un cri sec
かわいたさけびが
Kawaita sakebi ga
Pique mon cœur qui vacille
くじけそうなむねにつきさす
Kujike souna mune ni tsukisasu
J'aimerais t'inviter à voir le monde
きみをさそってせかいをみたいな
Kimi wo sasotte sekai wo mitai na
Il y a une réponse que personne ne peut entendre dans mes rêves
だれにもだせない、こたえがゆめのなかにある
Darenimo dasenai, kotae ga yume no naka ni aru
Crois en moi et fais-le fleurir, juste prends mon cœur
ぼくをしんじてさかそう just take my heart
Boku wo shinjite sakasou just take my heart
Le voyage continue.
たびじはつづいてくう
Tabiji wa tsuzuitekuu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Field of View y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: