Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koi Ga Ai Ni Kawatteyuku Made Ni
Field of View
Hasta que el amor se convierta en amor
Koi Ga Ai Ni Kawatteyuku Made Ni
El viento se detiene en la orilla donde los dos mirábamos el atardecer
ふいにかぜがとまるうみべふたりゆうひみていた
Fui ni kaze ga tomaru umibe futari yuuhi miteita
[Espero que vuelvas] hicimos una promesa, pero
[mata kitai ne]とやくそくはしたけど
[mata kitai ne] to yakusoku wa shita kedo
Al regresar, callaste, evitando mis ojos
かえりのこうそくだまったままのきみはめをそらしてばかり
Kaeri no kousoku damatta mama no kimi wa me wo sorashite bakari
No hay una definición de amante, pero así es demasiado solitario
こいびとのていぎはないけれどこれじゃさみしすぎるよ
Koibito no teigi wa nai keredo kore ja samishisugiru yo
¿Hasta que el amor se convierta en amor, cuántos recuerdos crearás?
こいがあいにかわっていくまでにどれだけおもいでつくるの
Koi ga ai ni kawatteyuku made ni dore dake omoide tsukuru no?
Ahora eres más importante que nadie, cada vez que te veo, me atraes
いまだれよりたいせつだよきみのことあうたびひかれてしまうよ
Ima dare yori taisetsu da yo kimi no koto au tabi hikareteshimau yo
El año pasado éramos amigos, podíamos hablar de todo
きょねんまでわともだちだったなにもかもはなせた
Kyonen made wa tomodachi datta nani mo kamo hanaseta
Después de entender los sentimientos mutuos, todo cambió
たがいのきもちしってからかわった
Tagai no kimochi shitte kara kawatta
Expresar honestamente tus sentimientos sin titubear es algo difícil
てれずにすなおにこころつたえることはむずかしいものだね
Terezu ni sunao ni kokoro tsutaeru koto wa muzukashii mono da ne
A veces, la amabilidad que muestras lastima a las personas
おもいやりやさしさがときにひとをきずつけるよ
Omoiyaru yasashisa ga toki ni hito wo kizu tsukeru yo
¿Hasta que el amor se convierta en amor, cuántas lágrimas derramarás?
こいがあいにかわっていくまでになんどなみだながすのだろう
Koi ga ai ni kawatteyuku made ni nando namida nagasu no darou?
Seguramente no habrá nada inútil, algún día lo entenderás
きっとむだなことはなにもないはずさいつかはわかるきがするよ
Kitto mudana koto wa nani mo nai hazu sa itsuka wa wakaru ki ga suru yo
¿Hasta que el amor se convierta en amor, cuántos recuerdos crearás?
こいがあいにかわっていくまでにどれだけおもいでつくるの
Koi ga ai ni kawatteyuku made ni dore dake omoide tsukuru no?
Ahora eres más importante que nadie, cada vez que te veo, me atraes
いまだれよりたいせつだよきみのことあうたびひかれてしまうよ
Ima dare yori taisetsu da yo kimi no koto au tabi hikareteshimau yo
Yo soy yo y tú eres tú, ¿no sería maravilloso si pudiéramos seguir siendo así?
ぼくはぼくできみはきみでありのままいられたならすてきじゃない
Boku wa boku de kimi wa kimi de ari no mama irareta nara suteki janai?
Aunque puede haber malentendidos, no quiero perderte a ti solamente
すれちがってしまうこともあるけれどきみだけはなくしたくないよ
Surechigatte shimau koto mo aru keredo kimi dake wa nakushitakunai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Field of View y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: