Transliteración y traducción generadas automáticamente
Oozora e
Field of View
Hacia el cielo azul
Oozora e
Al mirar las nubes flotando
ただようくもをながめていたら
Tadayou kumo wo nagamete itara
Incluso las preocupaciones se desvanecen
なやめることさえもながれてく
Nayameru koto sae mo nagareteku
Pensaba que era tan débil
こんなによわいものだったんだと
Konna ni yowai mono dattan da to
Pero ahora me siento querido por mí mismo
じぶんがいとしくおもえるよ
Jibun ga itoshiku omoeru yo
Sí, los sueños de la juventud
そうしょうねんのゆめはいまでも
Sou shounen no yume wa ima demo
Siguen brillando en mi corazón como en aquel entonces
あのころのままぼくのこころにかがやきつづけてるから
Ano koro no mama boku no kokoro ni kagayakitsuzuketeru kara
Hacia el cielo azul, volaré más alto que nadie
おおぞらへはばたこうだれよりいちばんたかく
Oozora e habatakou dare yori ichiban takaku
Es una locura, pero quiero conocer el límite de mi fuerza
むぼうなことだけれどちからのかぎりをしりたくて
Mubou na koto da keredo chikara no kagiri wo shiritakute
Aunque me pierda y tropiece en algún lugar
どこかでさまよいつまずいてって
Dokoka de samayoi tsumazuitatte
No te apresures, descansa un poco y déjate llevar por el viento
あせらないでしばらくやすもうかぜにみをまかせ
Aseranaide shibaraku yasumou kaze ni mi wo makase
Sin encender ninguna luz en la oscuridad
あかりもつけずくらがりのなか
Akari mo tsukezu kuragari no naka
He visto muchos sentimientos
たくさんのきもちがみえてきた
Takusan no kimochi ga miete kita
Ya no puedo desear más
もうあんなにもよくばれないよ
Mou anna ni mo yokubarenai yo
Cada vez que algo importante aumenta, no hay escapatoria
だいじなものがひとつふえていくたびにゆくばがなくて
Daiji na mono ga hitotsu fuete yuku tabi ni yukiba ga nakute
He amado y he cambiado un poco
こいをしてすこしはかわったぼくだけれど
Koi wo shite sukoshi wa kawatta boku da keredo
Pero no importa qué razones haya, no son válidas en este mundo
どんなりくつだってつうようしないこのよのなか
Donna rikutsu datte tsuuyou shinai kono yo no naka
Algún día, cuando nuestros corazones se separen
いつかははなれていくこころを
Itsuka wa hanarete yuku kokoro wo
Espero que podamos encontrarnos de nuevo sin miedo en las estaciones que vuelven
おそれずにいつかまためぐるきせつをまてばいい
Osorezu ni itsuka mata meguru kisetsu wo mateba ii
Hacia el cielo azul, volaré más alto que nadie
おおぞらへはばたこうだれよりいちばんたかく
Oozora e habatakou dare yori ichiban takaku
Es una locura, pero quiero conocer el límite de mi fuerza
むぼうなことだけれどちからのかぎりをしりたくて
Mubou na koto da keredo chikara no kagiri wo shiritakute
Aunque me pierda y tropiece en algún lugar
どこかでさまよいつまずいてって
Dokoka de samayoi tsumazuitatte
No te apresures, descansa un poco y déjate llevar por el viento
あせらないでしばらくやすもうかぜにみをまかせ
Aseranaide shibaraku yasumou kaze ni mi wo makase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Field of View y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: