Traducción generada automáticamente
Nothing But The pain
Fields of Jena
Nada más que el dolor
Nothing But The pain
Una páramo desoladoA desolate moor
¿Dónde ha ido mi ángel?Where has my angel gone?
Flores congeladas pintadas con la escarcha invernalFrozen flowers painted with the winter rime
Despiertan en mi alma los sueños de la nocheAwake in my soul the dreams of the night
Y la soledad se hace más fuerteAnd solitude became stronger
Todos mis miedos toman formaAll my fears take form
Estoy aquí frente a mis pecadosI am here in front of my sins
Hay una especie de angustia que no puedo matarThere is a kind of anguish i can't kill
Así que con la muerte juego a las escondidas de nuevoSo with death i play hide and seek again
Entre heridas acre y lágrimas silenciosasBetween acrid wounds and silent tears
Siento mis brazos más fríos que la nieveI feel my arms colder then the snow
Otra mañana / otra maldita esperanzaAnother morning / another fucking hope
¿Cuánto durará este invierno para mí?How long is this winter for me?
¿Dónde dejaré de sentirme tan frío?Where will i no more feel so cold?
Ahora el amanecer sangraNow the dawn bleeds
Amargas gotas de rocío carmesíBitter crimson drops of dew
Mi corazón está alucinadoMy heart is hallucinated
Suicido mi amor una vez másI suicide my love once more
Me acuesto solo con mis sueñosI lie alone with my dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fields of Jena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: