Traducción generada automáticamente

That’s My Girl
Fifth Harmony
C'est ma fille
That’s My Girl
(C'est ma fille)(That's my girl)
Ouais, qui a bossé si durYeah, who's been working so damn hard
T'as la tête en surcharge ?You got that head on overload?
T'as ce corps parfaitGot yourself this flawless body
Qui te fait mal de la tête aux piedsAching now from head to toe
Y'a rien, y'a rienAin't nothing, ain't nothing
Toutes mes filles autour du mondeAll my ladies 'round the world
Y'a rien, y'a rienAin't nothing, ain't nothing
Les bonnes filles doivent devenir mauvaisesGood girls better get bad
T'es déjà tombéeYou've been down before
T'as déjà souffertYou've been hurt before
Tu t'es relevéeYou got up before
Tu seras prête, prête à y allerYou'll be good to go, good to go
Le destin l'a dit : Tu dois te lever et le prendreDestiny said it: You got to get up and get it
Deviens indépendante et n'oublie jamais çaGet mad independent and don't you ever forget it
T'as un peu de poussière sur l'épaule, laisse-moi te l'enleverGot some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Si tu me sens, mets ta main en l'airIf you're feeling me, put your five high
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
Lève-toi, qu'est-ce que t'attends ?Get up, what you waiting for?
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
(C'est ma fille)(That's my girl)
Oh, ohOh, oh
Fais un signe si t'as été jouée par chaque mecNod if you been played by every boo
Juste en essayant de te montrerJust tryna show you off
Tu pensais qu'il était le meilleur que t'aies jamais euThought he was the best you ever had
Jusqu'à ce qu'il te lâcheUntil he cut you off
Y'a rien, y'a rienAin't nothing, ain't nothing
Je parie que tu sais ce que tu vauxBet you bet you know your worth
Y'a rien, y'a rienAin't nothing, ain't nothing
Les bonnes filles doivent devenir mauvaisesGood girls better get bad
T'es déjà tombéeYou've been down before
T'as déjà souffertYou've been hurt before
Tu t'es relevéeYou got up before
Tu seras prête, prête à y allerYou'll be good to go, good to go
Le destin l'a dit : Tu dois te lever et le prendre (te lever et le prendre)Destiny said it: You got to get up and get it (get up and get it)
Deviens indépendante et n'oublie jamais ça (n'oublie jamais ça)Get mad independent and don't you ever forget it (don't you ever forget it)
T'as un peu de poussière sur l'épaule, laisse-moi te l'enleverGot some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Si tu me sens, mets ta main en l'airIf you're feeling me, put your five high
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
Qu'est-ce que tu attends—, qu'est-ce que tu attends—What you wait—, what you wait—
Qu'est-ce que tu attends ? (Oh, oh)What you waiting for? (Oh, oh)
C'est ma fille (oh, oh)That's my girl (oh, oh)
C'est ma fille (oh, oh)That's my girl (oh, oh)
C'est ma filleThat's my girl
T'es déjà tombéeYou've been down before
T'as déjà souffertYou've been hurt before
Tu t'es relevéeYou got up before
Tu seras prête, prête à y allerYou'll be good to go, good to go
(Jamais abandonner, non, non)(Don't ever give up, no, no)
Le destin l'a dit : Tu dois te lever et le prendreDestiny said it: You got to get up and get it
Deviens indépendante et n'oublie jamais çaGet mad independent and don't you ever forget it
T'as un peu de poussière sur l'épaule, laisse-moi te l'enleverGot some dirt on your shoulder, then let me brush it off for ya
Si tu me sens, mets ta main en l'airIf you're feeling me, put your five high
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
Qu'est-ce que tu attends—, qu'est-ce que tu attends—What you wait—, what you wait—
Qu'est-ce que tu attends ? (Oh, oh)What you waiting for? (Oh, oh)
C'est ma fille (oh, oh)That's my girl (oh, oh)
C'est ma fille (oh, oh)That's my girl (oh, oh)
C'est ma filleThat's my girl
(C'est ma fille, c'est ma fille, c'est ma fille)(That's my girl, that's my girl, that's my girl)
Y'a rien, y'a rien, y'a rienAin't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Mets ton cœur et ton âme là-dedansPut your heart and your soul in it
Y'a rien, y'a rien, y'a rienAin't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Mets ton cœur et ton âme là-dedansPut your heart and your soul in it
(Oh, oh)(Oh, oh)
C'est ma fille (oh, oh)That's my girl (oh, oh)
C'est ma fille (oh, oh)That's my girl (oh, oh)
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl
C'est ma filleThat's my girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fifth Harmony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: