Traducción generada automáticamente

Voicemail
Fifth Harmony
Messagerie vocale
Voicemail
Vous avez atteintYou have reached
Un numéro de téléphone qui n'est plus en service pour vousA phone number that is no longer in service for you
Alors n'attendez pas que je vous rappelleSo don't wait for me to call you back
Parce que je ne vais pas si mal'Cause I ain't doing too bad
Je ne pense pas à vousNot thinking 'bout you
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Toutes mes filles célibatairesAll my single ladies
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Toutes mes jolies damesAll my pretty ladies
En haut, en hautWay up, way up
La boîte de nuit s'enflamme et je ne pense pas à vousThe club is going up and I ain't thinking bout you
Restez debout, restez deboutStay up, stay up
Mes filles s'éclatent, vous pouvez nous voir aux infosMy girls are getting down, you can watch us on the news
Vous continuez à appeler, vous continuez à appelerYou keep on calling, you keep on calling
Je l'ignore, je l'ignoreI ignore it, I ignore it
Vous continuez à appeler, vous continuez à appelerYou keep on calling, you keep on calling
Laissez ma messagerie vocale répondre pour moiLet my voicemail answer for me
Vous avez atteintYou have reached
Un numéro de téléphone qui n'est plus en service pour vousA phone number that is no longer in service for you
Alors n'attendez pas que je vous rappelleSo don't wait for me to call you back
Parce que je ne vais pas si mal'Cause I ain't doing too bad
Je ne pense pas à vousNot thinking 'bout you
Vous avez atteintYou have reached
Un numéro de téléphone d'un ex que vous devriez probablement oublierA phone number of an ex-lover you should probably lose
Il est temps que vous commenciez à faire face aux faitsIt's time that you start dealing with the facts
Que je ne vais pas si malThat I ain't doing too bad
Je ne pense pas à vousNot thinking 'bout you
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Toutes mes filles célibatairesAll my single ladies
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Toutes mes jolies damesAll my pretty ladies
Quoi, quoiSay what, say what
J'ai tout ce qu'il me faut et ça ne t'inclut pasGot everything I need and it don't include you
En haut, en hautWay up, way up
Tu n'as jamais vu un cul bouger comme le mienYou never seen a booty move it like mine do
SauteBounce
SauteBounce
SauteBounce
SauteBounce
Vous continuez à appeler, vous continuez à appelerYou keep on calling, you keep on calling
Je l'ignore, je l'ignoreI ignore it, I ignore it
Vous continuez à appeler, vous continuez à appelerYou keep on calling, you keep on calling
Laissez ma messagerie vocale répondre pour moiLet my voicemail answer for me
Vous avez atteintYou have reached
Un numéro de téléphone qui n'est plus en service pour vousA phone number that is no longer in service for you
Alors n'attendez pas que je vous rappelleSo don't wait for me to call you back
Parce que je ne vais pas si mal'Cause I ain't doing too bad
Je ne pense pas à vousNot thinking 'bout you
Vous avez atteintYou have reached
Un numéro de téléphone d'un ex que vous devriez probablement oublierA phone number of an ex-lover you should probably lose
Il est temps que vous commenciez à faire face aux faitsIt's time that you start dealing with the facts
Que je ne vais pas si malThat I ain't doing too bad
Je ne pense pas à vousNot thinking 'bout you
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Toutes mes filles célibatairesAll my single ladies
Secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-le, secoue-leShake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it
Toutes mes jolies damesAll my pretty ladies
Ayo, je n'aurai pas besoin de temps pour toiAyo, I won't need time for you
Désolé, ça ne marchera pasI'm sorry, just won't do
C'est trop tard, mec, j'en ai fini, ohIt's too late, boy, I'm through, oh
Ayo, laisse-moi te rendre un serviceAyo, let me do you a favor
Non, tu ne me verras pas plus tardNo, you won't see me later
Si tu appelles sur mon, ouais, ouais, ouaisIf you call on my, yeah, yeah, yeah
Vous avez atteintYou have reached
Un numéro de téléphone qui n'est plus en service pour vousA phone number that is no longer in service for you
Alors n'attendez pas que je vous rappelleSo don't wait for me to call you back
Parce que je ne vais pas si mal'Cause I ain't doing too bad
Je ne pense pas à vousNot thinking 'bout you
Vous avez atteintYou have reached
Un numéro de téléphone d'un ex que vous devriez probablement oublierA phone number of an ex-lover you should probably lose
Il est temps que vous commenciez à faire face aux faitsIt's time that you start dealing with the facts
Que je ne vais pas si malThat I ain't doing too bad
Je ne pense pas à vousNot thinking bout you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fifth Harmony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: