Transliteración y traducción generadas automáticamente

消えぬ炎 (Flame Unbroken)
Fifth Silence
Llama Inquebrantable
消えぬ炎 (Flame Unbroken)
No sé a dónde voy, pero solo sigo adelante
どこへ行くかは分からない でも進むだけさ
doko e iku ka wa wakaranai demo susumu dake sa
Aunque esté en medio de la tormenta, no me voy a apagar
嵐の中でも 俺は消えない
arashi no naka demo ore wa kienai
El tiempo sigue fluyendo, no se detiene
時は流れても 止まることはない
toki wa nagarete mo tomaru koto wa nai
Mientras crea, el futuro lo puedo alcanzar
信じる限り 未来は掴める
shinjiru kagiri mirai wa tsukameru
Atrapado en la duda, mis pies tambalean
迷いに囚われ 足元が揺れる
mayoi ni toraware ashimoto ga yureru
Incluso el dolor en mi pecho lo convierto en fuerza
胸の痛みさえ 力に変える
mune no itami sae chikara ni kaeru
La llama en mi corazón aún sigue ardiendo
心の炎は まだ燃えてる
kokoro no honoo wa mada moeteru
Mientras no caiga, seguiré vivo
倒れぬ限り 俺は生きてる
taorenu kagiri ore wa ikiteru
Por más veces que caiga, me levantaré
何度倒れても 立ち上がるさ
nando taorete mo tachiagaru sa
Secaré mis lágrimas y seguiré avanzando
涙を拭いて 進み続ける
namida wo fuite susumi tsuzukeru
Aunque el mundo intente aplastarme
世界が俺を 押し潰しても
sekai ga ore wo oshitsubushite mo
No me rendiré, soy un héroe
負けはしない 俺は英雄だ
make wa shinai ore wa eiyuu da
En la oscuridad, avanzo a tientas
暗闇の中 手探りで進む
kurayami no naka tezaguri de susumu
Buscando la luz, atravieso la noche
光を求めて 夜を駆け抜ける
hikari wo motomete yoru wo kakenukeru
Aunque tenga todo, aún no es suficiente
全てを持っても まだ足りない
subete wo motte mo mada tarinai
Solo sigo adelante por el camino sin rumbo
道なき道を 突き進むだけ
michi naki michi wo tsukisusumu dake
El tiempo no se detiene, el arrepentimiento no tiene sentido
時間は止まらない 後悔も意味がない
jikan wa tomaranai koukai mo imi ga nai
Si agarro el ahora, el futuro cambiará
今を掴めば 未来は変わる
ima wo tsukameba mirai wa kawaru
Quien lucha superando el miedo
恐怖を超えて 戦う者こそ
kyoufu wo koete tatakau mono koso
Es quien puede tomar la victoria en sus manos
勝利をこの手に つかみ取るのさ
shouri wo kono te ni tsukami toru no sa
Por más veces que caiga, me levantaré
何度倒れても 立ち上がるさ
nando taorete mo tachiagaru sa
Secaré mis lágrimas y seguiré avanzando
涙を拭いて 進み続ける
namida wo fuite susumi tsuzukeru
Aunque el mundo intente aplastarme
世界が俺を 押し潰しても
sekai ga ore wo oshitsubushite mo
No me rendiré, soy un héroe
負けはしない 俺は英雄だ
make wa shinai ore wa eiyuu da
Al final del dolor, nace la fortaleza
痛みの果てに 強さが生まれる
itami no hate ni tsuyosa ga umareru
En medio de la desesperación, grito esperanza
絶望の中で 希望を叫ぶ
zetsubou no naka de kibou wo sakebu
Cada herida es mi testimonio
全ての傷は 俺の証
subete no kizu wa ore no akashi
Incluso el destino, yo lo decido
運命さえも 俺が決める
unmei sae mo ore ga kimeru
Por más veces que caiga, me levantaré
何度倒れても 立ち上がるさ
nando taorete mo tachiagaru sa
Secaré mis lágrimas y seguiré avanzando
涙を拭いて 進み続ける
namida wo fuite susumi tsuzukeru
Por más que el mundo me ponga a prueba
世界がどれほど 俺を試しても
sekai ga dore hodo ore wo tameshite mo
Al final, la que se queda en pie es mi alma.
最後に立つのは 俺の魂だ
saigo ni tatsu no wa ore no tamashii da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fifth Silence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: