Traducción generada automáticamente
In The Dark
Fight Like Sin
Dans l'obscurité
In The Dark
Oh, es-tu même là-dedansOh, are you even in this
Les cicatrices se forment avec la distanceThe scars they form with distance
Une prisonA prison
C'est comme si j'étais piégé dans mon espritIt's like I'm trapped inside my mind
Oh, comment on s'est perdus, dans ce momentOh, how did we get lost, in this moment
Es-tu une victime ou es-tu un témoin, dans cette vieAre you a victim or are you a witness, in this life
Alors tiens bonSo hold fast
Alors que je tombe à travers les fissures de ton cœurAs I fall trhough the cracks of your heart
Oh pourquoi tu ne peux pas voirOh why can't you see
Je ne peux pas choisir de partirI can't choose to leave
M'entends-tu dans l'obscurité, oh, m'entends-tuAre you listening in the dark, oh, are you listening
Est-ce que je m'effaçais depuis le débutWas I fading from the start
Oh, est-ce que je m'effaçaisOh, was I fading
Où étais-tu, où étais-tuWhere were you, where were you
Quand je t'ai tendu la mainWhen I reached for you
Peux-tu m'entendre à travers l'obscuritéCan you hear me trhough the darkness
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Je me retrouve encore à rêverI find myself still dreaming
Avant de commencer à croire en la guérisonBefore I ever start believing in healing
J'essaie de réparer ce qui est déchiréTry to mend what's torn apart
Trop familier avec le prix, de ton pardonToo familiar with the costs, of you forgiveness
Alors suis-je un sauveurSo am I a savior
Ou suis-je les démons, dans ton espritOf am I the demons, in your mind
Alors tiens bonSo hold fast
Alors que je tombe à travers les fissures de ton cœurAs I fall trhough the cracks of your heart
Oh pourquoi tu ne peux pas voirOh why can't you see
Je ne peux pas choisir de partirI can't choose to leave
M'entends-tu dans l'obscuritéAre you listening in the dark
Oh, m'entends-tuOh, are you listening
Est-ce que je m'effaçais depuis le débutWas I fading from the start
Oh, est-ce que je m'effaçaisOh, was I fading
Où étais-tu, où étais-tuWhere were you, where were you
Quand je t'ai tendu la mainWhen I reached for you
Peux-tu m'entendre à travers l'obscuritéCan you hear me trhough the darkness
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Et j'ai juré, je te tirerais en haut de cette collineAnd I swore, I'd drag you up this hill
Si tu me laissaisIf you'd let me
Si tu te battais juste un peu, mais tu ne peux pas t'arrêterIf you'd just fight, but you can't stop
Tu ne peux pas te laisser voirCan't let yourself see
Voir à travers moiSee through to me
Pas ce que nous sommes devenusNot what we've come to be
Voir à travers moiSee through to me
J'ai juste besoin que tu croisI just need you to believe
M'entends-tu dans l'obscuritéAre you listening in the dark
Oh, m'entends-tuOh, are you listening
Est-ce que je m'effaçais depuis le débutWas I fading from the start
Oh, est-ce que je m'effaçaisOh, was I fading
Où étais-tu, où étais-tuWhere were you, where were you
Quand je t'ai tendu la mainWhen I reached for you
Peux-tu m'entendre à travers l'obscuritéCan you hear me trhough the darkness
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Peux-tu m'entendre?Can you hear me?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fight Like Sin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: