Traducción generada automáticamente
Mean (feat. Fabich)
Fika
Media (hazaña. Fabich)
Mean (feat. Fabich)
Anoche nos conocimos
Last night we met
Los colores se estaban desvaneciendo
The colors were fading
Tenía hambre
I was hungry
yo estaba alucinando
I was hallucinating
Y cuando se corrió la razón
And when reason ran
Empezó a llover
It started raining
¿Cómo te hace sentir tan malvado?
How does someone make you feel so mean?
En realidad no quiero hacer una escena, nena
I don't really wannna make a scene, babe
Es la forma en que hiciste las cosas
It's just the way you went about things
No voy a olvidar esto
I won't forget this
No vayas fingiendo
Don't go pretending
Tú y yo éramos algo
You and me were something
Acabarás perdiendo esto y todo lo que me rodea
You'll end up missing this and everything around me
Todo a mi alrededor, sí
Everything around me, yeah
Al igual que los cables, tengan una mente propia
Like wires, have a mind of their own
Mi cabeza y mi corazón se torcen solos
My head and my heart get twisted alone
Como una pluma caída sin adonde ir
Like a fallen feather with no place to go
Intento encontrar santuario en casas rotas
I try to find sanctuary in broken homes
Es increíble que sigas intentando
It's amazing you're still trying
No me llames, oh no
Don't you call me up, oh no
Soy mejor por mi cuenta, sí
I'm best on my own, yeah
Cariño, no vengas
Darling, don't come over
Eres solo un peso que me arrancó de los hombros, oh-whoa, whoa-oh
You're just a weight pulled off my shoulders, oh-whoa, whoa-oh
No digas que no me extrañarás sí, oh
Don't you say you won't miss me yeah, oh
Todo a mi alrededor
Everything around me
Luchamos, una y otra vez
We fight, time after time
No es donde quiero estar, no
It's not where I wanna be, no
No va a cambiar de opinión
Won't change my mind
Oh, quiero hacer lo correcto para mí
Oh I, I wanna do the thing that's right for me
Sé que no es solo una fase, no
I know it's not just a phase, no
Tal vez sea mejor si nos separamos, sí
Maybe it's best if we part ways, yeah
Voy a seguir adelante, seguir adelante
I'm moving on, moving on
(Avanzando, adelante, sí, voy a seguir adelante, nena)
(Moving on, moving on, yeah I'm moving on, baby)
(Avanzando, adelante, sí, voy a seguir adelante, nena)
(Moving on, moving on, yeah I'm moving on, baby)
Voy a seguir adelante, seguir adelante
I'm moving on, moving on
¿Cómo te hace sentir tan malvado?
How does someone make you feel so mean?
Haz que quieras renunciar a tus sueños
Make you wanna give it up your dreams
¿Cómo te hace sentir tan malvado?
How does someone make you feel so mean?
A pesar de la fruta robada de mi árbol
Despite the fruit stolen from my tree
La malvada verdad, ahora salvaje y libre
The wicked truth, now wild and free
Te deseo lo mejor, pudrirte en paz
I wish you well, to rot in peace
Mientras esclavo mi obra maestra
While I carve out my masterpiece
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: