Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 70

Не, не, не (ne, ne, ne) (feat. Галена (Galena))

Фики (Fiki)

Letra

Non, non, non (feat. Galena)

Не, не, не (ne, ne, ne) (feat. Галена (Galena))

Quel cœur j'ai, dis-moi ?
Какво сърце е моето, кажи?
Kakvo sǎrtse e moeto, kazhi?

Si c'était une pierre, qu'elle éclate pour ne plus peser
Да беше камък, да се пръсне да не тежи
Da beshe kamǎk, da se prǎsne da ne tezhí

T'aimer me fait mal, mais laisse-moi souffrir
Да те обичам боли, но нека да ме боли
Da te obicham boli, no neka da me boli

Après moi, as-tu aimé quelqu'un d'autre ?
След мене друг обичала ли си?
Sled mene drug obichala li si?

Penses-tu à dormir avec un autre ?
Да спиш с друг помисля ли си?
Da spish s drug pomislya li si?

T'aimer me fait mal, mais laisse-moi souffrir
Да те обичам боли, но нека да ме боли
Da te obicham boli, no neka da me boli

Non, non, non ! Ne me parle pas
Не, не, не! Не ми говори
Ne, ne, ne! Ne mi govori

Non, non, non ! Ne sonne pas, n'écris pas
Не, не, не! Не звъни, не пиши
Ne, ne, ne! Ne zvǎni, ne pishi

Non, non, non ! Je ne veux pas entendre de mensonges
Не, не, не! Не ми се слушат лъжи
Ne, ne, ne! Ne mi se slushat lǎzhi

Que tu m'aimes, que je te manque
Че ме обичаш, че липсвам ти
Che me obichash, che lipsvam ti

Non, non, non ! Ne tends pas les bras
Не, не, не! Не протягай ръце
Ne, ne, ne! Ne protyagai rǎtse

Non, non, non ! Je n'ai plus de cœur
Не, не, не! Не ми остана сърце
Ne, ne, ne! Ne mi ostana sǎrtse

Non, non, non ! Si tu m'embrasses
Не, не, не! Целунеш ли ме
Ne, ne, ne! Tselunesh li me

Mon amour s'arrêtera avec le pouls
Любовта ми с пулса ще спре
Lyubovta mi s pulsa shche spre

J'ai vendu ma voiture, elle a un défaut
Колата си продадох, има дефект
Kolata si prodadoh, ima defekt

Elle me ramène toujours vers toi
Все ме кара при теб
Vse me kara pri teb

Ce n'est pas la voiture, c'est le cœur
Не е колата, сърцето
Ne e kolata, sǎrtseto

J'ai cassé mon téléphone, il a un défaut
Телефона счупих има дефект
Telefona schupikh ima defekt

Il compose toujours ton numéro
Все набира те теб
Vse nabira te teb

Ce n'est pas le téléphone, c'est le cœur
Не е телефона, сърцето
Ne e telefona, sǎrtseto

Je meurs pour toi
Аз умирам за теб
Az umiram za teb

Tu es mon homme
Ти си моят човек
Ti si moyat chovek

Je meurs pour toi
Аз умирам за теб
Az umiram za teb

Tu es mon homme
Ти си моят човек
Ti si moyat chovek

Je meurs pour toi
Аз умирам за теб
Az umiram za teb

Et tu es mon homme
А ти си моят човек
A ti si moyat chovek

Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta, je suis ton homme !
Ра-та-та-та-та-та-та, аз съм твоя човек!
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta, az sǎm tvoya chovek!

J'ai brûlé tes affaires par douleur
Нещата ти от мъка изгорих
Neshtata ti ot mǎka izgorith

Je ne me souviens plus combien de jours et de nuits j'ai bu
Не помня вече колко дни и нощи пих
Ne pomnya veche kolko dni i noshti pikh

T'aimer me fait mal, mais laisse-moi souffrir
Да те обичам боли, но нека да ме боли
Da te obicham boli, no neka da me boli

Tu es la plus belle de ce monde
Ти най-красива си на този свят
Ti nai-krasiva si na tozi svyat

Et la plus jalouse, avec le plus de caractère
И най-ревнивата и с най-голям инат
I nai-revnivata i s nai-golyam inat

T'aimer me fait mal, mais laisse-moi souffrir
Да те обичам боли, но нека да ме боли
Da te obicham boli, no neka da me boli

Non, non, non ! Ne me parle pas
Не, не, не! Не ми говори
Ne, ne, ne! Ne mi govori

Non, non, non ! Ne sonne pas, n'écris pas
Не, не, не! Не звъни, не пиши
Ne, ne, ne! Ne zvǎni, ne pishi

Non, non, non ! Je ne veux pas entendre de mensonges
Не, не, не! Не ми се слушат лъжи
Ne, ne, ne! Ne mi se slushat lǎzhi

Que tu m'aimes, que je te manque
Че ме обичаш, че липсвам ти
Che me obichash, che lipsvam ti

Non, non, non ! Ne tends pas les bras
Не, не, не! Не протягай ръце
Ne, ne, ne! Ne protyagai rǎtse

Non, non, non ! Je n'ai plus de cœur
Не, не, не! Не ми остана сърце
Ne, ne, ne! Ne mi ostana sǎrtse

Non, non, non ! Si tu m'embrasses
Не, не, не! Целунеш ли ме
Ne, ne, ne! Tselunesh li me

Mon amour s'arrêtera avec le pouls
Любовта ми с пулса ще спре
Lyubovta mi s pulsa shche spre

J'ai vendu ma voiture, elle a un défaut
Колата си продадох, има дефект
Kolata si prodadoh, ima defekt

Elle me ramène toujours vers toi
Все ме кара при при теб
Vse me kara pri pri teb

Ce n'est pas la voiture, c'est le cœur
Не е колата, сърцето
Ne e kolata, sǎrtseto

J'ai cassé mon téléphone, il a un défaut
Телефона счупих има дефект
Telefona schupikh ima defekt

Il compose toujours ton numéro
Все набира те теб
Vse nabira te teb

Ce n'est pas le téléphone, c'est le cœur.
Не е телефона, сърцето
Ne e telefona, sǎrtseto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Фики (Fiki) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección