Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.839

A Confissão

Filho Do Justo

Letra

Das Geständnis

A Confissão

Ich suchte dich auf den FeiernTe procurei nos bailes
In der sanften Brise, in der ich so oft schwebteNa suave brisa de que tanto flutuei
Ich suchte dich an der EckeTe procurei na esquina
Doch ich ließ mich von Dingen ablenken, die mich davon abhielten, weiter nach dir zu suchenMas me envolvi com coisas que me fizeram não mais te procurar
Ich suchte dich in der Firma, in der ich oben warTe procurei na firma cujo eu andava de cima
Von dem fesselnden Blick, der nie geliebt wurdeDo olhar cativante de quem nunca se amou
Von dem Scheinwerferlicht, dem tiefen BassDo brilho do holofote, dos grave paredão
Für einen Moment fühlte ich mich sogar wohlPor um momento até que eu me sentia bem
Ich war im Stress der HundertFui no corre das de cem
Bis ich eine Menge von Kilos fandAté encontrei de monte de quilo
Glück ohne Schnitt war hier zu findenFelicidade sem corte aqui constou
Ich hörte von dir, glaubte nicht daranOuvi falar de ti, nem botei fé
Und der Glaube, den ich in mir hatte, war nur da, wenn ich aufrecht standE a fé que tinha em mim, só tinha quando eu tava em pé
Hin und wieder finde ich mich alleinVez em quando eu me encontro só
Zwischen vier Wänden, niemand sieht mein bedürftiges Gesicht, das ich nicht einmal kenneEntre quatro paredes ninguém pela meu semblante carente do que nem sei
Das Gegenteil vom guten Teil der Welt ist in der NachwirkungO contrário da parte boa do mundo tá na sequela
Es ist wie ein Sonnenbad: Der Groschen fällt, wenn du zurück in die Zelle kommstÉ tipo banho de sol: A ficha cai quando você volta pra cela
Wenn der Krug leer ist, erwacht die Einsamkeit und die Luft des Glücks verlässt dichQuando o caneco seca, a solidão desperta e aquele ar de felicidade te abandona
Ich versuche die Leere zu verbergen, die mich in der Runde der Freunde und bei den Ausflügen mit den Mädels verfolgtTento esconder o vazio que me assombra na roda dos amigos e nos rolêzim com as donas
Und weil ich nie den Mut hatte, in deine Gegenwart zu tretenE porque nunca tive as móra de entrar em sua presença
Oder wenigstens für die Luft zu danken, die ich atmeOu ao menos agradecer pelo ar que eu respiro
Und in den Haaren hörte ich immer Schüsse, ich habe geschossen und auch getroffenE nos pente sempre ouvi bala, já dei tiro e tomei
Ich dachte Millionen von Malen nach, bevor ich den Abzug drücktePensei um milhões de vezes antes de puxar o gatilho
Ich testete den Glauben derjenigen, die mich lieben und viel über den Herrn sprachenTestei a fé de quem me ama e tanto falou do senhor
Ich weiß, dass die Gebete in der Nacht geholfen habenEu sei que as oração na madruga adiantou
Es ist nicht einfach zu erkennen, dass man fehlerhaft und sündig istNão é fácil reconhecer que é falho e pecador
Und das Schlimmste: Dass ich selbst die Ursache dieses Schmerzes binE o pior: Que eu mesmo sou a causa desta dor
Ich bitte dich um Entschuldigung, dass ich so hierher gekommen binTe peço até desculpa por chegar aqui assim
Denn ich erkenne den Duft des Jasmins nicht mehrPois já não reconheço o perfume da jasmim
Ich habe nicht einmal Verdienste, um vor dir zu stehenNão tenho nem méritos pra estar diante de ti
Oh mein Herr Jesus, hab Mitleid mit mir!Oh meu senhor Jesus, tenha compaixão de mim!

Ich flehe dich an, Vater, bitte vergiss mich nichtEu te suplico, pai, por favor não esquece de mim
Denn ohne dich kann ich nicht lebenPois sem ti eu não posso viver
Ich flehe dich an, Vater, ich flehe dich an, VaterEu te suplico pai, eu te suplico pai
Bitte vergiss mich nichtPor favor não esquece de mim
Denn ohne dich kann ich nicht lebenPois sem ti eu não posso viver
Ich flehe dich an, VaterEu te suplico pai

Ich weiß, die Straße zieht an, zeigt aber die nackte BriseSei que a rua cativa, mas mostra a brisa nua
Man denkt, die Zeit vergeht nicht, aber es gibt viel WahnsinnAcha que o tempo não passa, mas passa muita loucura
Überraschung! Das Leben gehört dir, also mach, was du willstSurpresa! A vida é sua, então faça o que quiser
Aber es gibt Konsequenzen und viel GlaubenSó que nela se resulta consequência e muita fé
Um aufrecht zu bleiben, das ist das SchicksalPra se manter de pé, este é o destino
Instinkt des Leidens, der irgendwie das Lächeln verbirgtInstinto de sofredor, que tipo, esconde o sorriso
Willst du wissen, wer ich bin?Quer saber quem eu sou?
In der Beschreibung steht es geschrieben, ich mache Rap aus Liebe, das ist die MissionEstampado em descrição, faço rap por amor, então essa é a missão
Ich holte mir präzise, Revolver, um ins Gesicht zu zielenFui buscar de precisão, revólver, tocar na cara
Und Mama, ich bitte um Verzeihung, dieses Leiden endetE mãe, peço perdão, esse sofrimento acaba
Das Verbrechen kommt und zerreißt dich und nutzt es ausO crime vem e te estraçalha e tira proveito
Karriereende, das Leben ist soFim de carreira, vida “paia” é desse jeito

Ich flehe dich an, Vater, bitte vergiss mich nichtEu te suplico, pai, por favor não esquece de mim
Denn ohne dich kann ich nicht lebenPois sem ti eu não posso viver
Ich flehe dich an, Vater, ich flehe dich an, VaterEu te suplico pai, eu te suplico pai
Bitte vergiss mich nichtPor favor não esquece de mim
Denn ohne dich kann ich nicht lebenPois sem ti eu não posso viver
Ich flehe dich an, VaterEu te suplico pai

Ich gestehe dir, oh Herr, all meine UngerechtigkeitenTe confesso oh senhor, todas as minhas iniquidades
Ich habe mich oft von deinen Wahrheiten entferntPor várias vezes eu me afastei de suas verdades
Aber trotzdem hast du mich bewahrtMas mesmo assim o senhor tem me guardado
Heute bin ich hier, um dich um Verzeihung zu bittenHoje vim aqui pra te pedir perdão
Ich suchte dich, wo ich dich niemals finden würdeTe procurei onde jamais iria te encontrar
Ich erlebte Vergnügen, die nur der Teufel geben kannExperimentei prazeres que só o diabo pode dar
Ich plante das Böse gegen meine eigenen FeindeMaquinei o mal contra os meus próprios inimigos
Ich vergoss viele Tränen, anstatt Lächeln zu erntenDerramei muitas lágrimas ao invés de arrancar sorrisos
Illusion war alles, was ich fandIlusão foi tudo que encontrei
Ja, ich träumte davon, eines Tages meinen Vater glücklich zu machenÉ, sonhava em um dia fazer meu pai feliz
Aber Illusion war alles, was ich tatMas ilusão foi tudo o que eu fiz
Heute verstehe ich all deinen Schmerz: Zu sehen, wie der Sohn in dieser Horrorwelt verloren gehtHoje eu entendo toda sua dor: Ver o filho perdido neste mundo de horror
Deshalb bitte ich dich, Vater, um VerzeihungPor isso, pai, eu te peço perdão
Das ist mein aufrichtiges GeständnisEssa é a minha sincera confissão

Hey, vielleicht versuchst du schon eine Weile, nah bei Gott zu sein, verstehst du? Seinen Wegen zu folgenAí, talvez faz um tempo que você tá tentando ficar perto de Deus, entendeu? Seguir os caminhos dele
Aber ich werde dir etwas erzählen, mein FreundMas vou te contar um negócio, rapá
Der erste Schritt ist, dass du dich bekennst, dass du es anerkennstO primeiro passo é você se confessar, você reconhecer
Es sind nicht die Gedemütigten, die erhöht werden, sondern die, die sich vor dem lebendigen Gott demütigenNão é “os humilhados que serão exaltados, e sim aqueles que se humilharem diante do Deus vivo

Ich flehe dich an, Vater, bitte vergiss mich nichtEu te suplico, pai, por favor não esquece de mim
Denn ohne dich kann ich nicht lebenPois sem ti eu não posso viver
Ich flehe dich an, Vater, ich flehe dich an, VaterEu te suplico pai, eu te suplico pai
Bitte vergiss mich nichtPor favor não esquece de mim
Denn ohne dich kann ich nicht lebenPois sem ti eu não posso viver
Ich flehe dich an, VaterEu te suplico pai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filho Do Justo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección