Traducción generada automáticamente

Nossa Pulungunza
Filho do Zua
Notre Pulungunza
Nossa Pulungunza
Que vont-ils penser, si mon Soleil n'appelle que ta LuneO que Eles vão pensar, se o meu Sol só chama a tua Lua
Et que mon cœur ici ne recule plusE o meu coração aqui já não recua
Et Cupidon a touché sa cibleE o cupido acertou na flecha
Cupidon n'a pas raté sa flècheO cupido não maiou na flecha
Salut ma belle (maman)Ola bed a mbed (mamã
La tempête ici a peur de notre PulungunzaA tempestade aqui tem medo da nossa Pulungunza
Et l'ennemi parle bas en essayant de détruireE o inimigo fala baixo tentando destruir
Mais les bourrins ne vont pas comprendreMas os burrachos não vão entender
Les filles ne vont pas comprendreAs chavalas não vão entender
Mais s'ils veulent comprendreMas se eles querem compreender
Bébé viens et donne-moi de l'amour ohBaby come and gimme love oh
Cet amour, donne-moi du cocoriThis your love, gimme cocori
Maintenant c'est de l'amour, car il se bat pour moiNow this is love, cause fight for me
Bébé ne pars pasBaby girl don’t go
Alors parle parle à mon cœurEntão fala fala com o meu coração
Alors écoute écoute mon cœurEntão ouve ouve o meu coração
Alors sens sens mon cœurEntão sente sente o meu coração
(Mamaaa hiii ouais)(Mamaaa hiii éh)
Notre amour est à la mode avec le like de MaradonaO nosso amor está na moda com o like do Maradona
Tu es la dame MessiTu és senhora Messi
Et je suis monsieur RonaldoE eu sou mister Ronaldo
Ta jupe me rappelle la Reine NzingaTua saía me faz lembrar Rainha Nzinga
Et ton rouge à lèvres est de la couleur de celui de la Mona LisaE o teu batom é do tom do batom da Monaliza
Je vais incarner PicassoEu vou encarnar o Picasso
Pour faire le meilleur tableauPra fazer o melhor quadro
Je vais écrire avec le stylo de MadibaEu vou escrever com a caneta do Madiba
Pour faire le meilleur vers de notre viePra fazer o melhor verso da nossa vida
(Oh maman, ouais maman)(Oh mamã, éh mama)
Bébé viens et donne-moi de l'amour ohBaby come and gimme love oh
Cet amour, donne-moi du cocoriThis your love, gimme cocori
Maintenant c'est de l'amour, car il se bat pour moiNow this is love, cause fight for me
Bébé ne pars pasBaby girl don’t go
Landuzca boyuzca, foquessussaLanduzca boyuzca, foquessussa
Fais le chamareu du sussureuFaz o chamareu do sussureu
On va faire le fermareu de la porteideVamos fazer fechareu da porteide
Les carecure font le fixareu là forilhaOs carecure fazem o fixareu lá forilha
Ici nena neibo nena peipas, auh auh auhAqui nena neibo nena peipas, auh auh auh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filho do Zua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: