Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.272

Tá Lembido (part. Prodígio)

Filho do Zua

Letra

Tá Lembido (parte prodigio)

Tá Lembido (part. Prodígio)

Dice que tiene bwé de kumbúEle fala que tem bwé de kumbú
Después de todo, ella es pobre, ella es pobre, ella es pobre, ella esAfinal mbora é pobre, é pobre, é pobre, é
Mente papoita que va en el pasilloPapoite mente que está a ir no salão
Afinale está a la vuelta de la esquina con esa chicaAfinale tá na esquina com aquela menina, menina
Solía ser iglesia, ahora es sólo cervezaAntes era só igreja, agora é só cerveja
Papoite se recuerda, en la banda se recuerdaPapoite tá lembido, na banda tá lembido
Todo el bisonte acaba de ir malTodos bisnos só dão errado
Papoite es una plaga ê (es una maldición, es una maldición)Papoite é praga ê (é pragué, é pragué)

Se han comido su carne, ahora están royendo su hueso, tambiénJá lhe comeram a carne, agora também lhe roem o osso é
(Me acaban de matar)(Acabam de me matare)
En casa no tiene luz y agua porque no paga impuestos esEm casa não tem luz e água porque ele não paga imposto é
(No paga impuestos, es)(Não paga imposto, é)
Y los niños sólo lloran: Papoite Tengo hambreE os filhos só choram já: Papoite tenho fome
(Tengo hambre)(Tenho fome)
Las damas dicen: «Se acabó el masculinoAs damas só falam já: Acabou male

Está bien, está bien, está bienTá malé, tá malé
Está bien, está bien, está bienTá malé, tá malé
La papoita se recuerda, la papoita se recuerdaPapoite tá lembido, papoite tá lembido
La papoita se recuerda, la papoita se recuerdaPapoite tá lembido, papoite tá lembido

Solía ser solo whisky caro, ahora es solo capuchaAntes era só whiskey caro, agora é só capuca
En la banda lo llaman Juan el Segundo Rey de CapucaNa banda lhe chamam João Segundo Rei das capucas
Pasa tu vida lloriqueandoPassa a vida a lamentar
Dios mío, ¿por qué no escuchas mi oración?Oh meu Deus, por que que tu não ouves a minha oração?
Si eres culpable, eres túSe culpado és tu, és tu
Dejaste a la primera mujer allí en el mussekDeixaste a primeira mulher lá no musseque
Con siete niños, los niños son adultos hoy en díaCom sete putos, hoje os putos são adultos
Ahora sólo lloras a DiosAgora só choras a Deus
Está maldito, está malditoÉ pragué, é pragué

Se han comido su carne, ahora están royendo su hueso, tambiénJá lhe comeram a carne, agora também lhe roem o osso é
(Me acaban de matar)(Acabam de me matare)
En casa no tiene luz y agua porque no paga impuestos esEm casa não tem luz e água porque ele não paga imposto é
(No paga impuestos, es)(Não paga imposto, é)
Y los niños sólo lloran: Papoite Tengo hambreE os filhos só choram já: Papoite tenho fome
(Tengo hambre)(Tenho fome)
Las damas dicen: «Se acabó el masculinoAs damas só falam já: Acabou male

Está bien, está bien, está bienTá malé, tá malé
Está bien, está bien, está bienTá malé, tá malé
La papoita se recuerda, la papoita se recuerdaPapoite tá lembido, papoite tá lembido
La papoita se recuerda, la papoita se recuerdaPapoite tá lembido, papoite tá lembido


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filho do Zua y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección