Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.585

Ti Papel (part. Puto Português)

Filho do Zua

Letra

Significado

Your Paper (feat. Puto Português)

Ti Papel (part. Puto Português)

Mama ohMamé oh
And mama, wa wa wo pa pa wa woE mamé, wa wa wo pa pa wa wo

Look at my bad luck, dad's bad luck isOlha só o meu azarié, azar de pai é
The only son with a ton of problems, it's yowéO único filho bué de problema, é yowé
Manele's bad luck is crazy, ManeleManele azar maca wawé, Manele
He stole the neighbor's paycheck, it's yowéRoubou salário do vizinho wé, é yowé
He's got 20 kids, but no one studies at homeTem 20 filhos, mas em casa ninguém estuda
No one studiesNinguém estuda
Borrowed the neighbor's car to go party hardEmprestou carro do vizinho, para ir na desbunda
Ya zale a problemé, ya katchea ngaiYa zale a problemé, ya katchea ngai
Look at our problem, olo oloOlho o nosso probulema, olo olo

In the city they call you paper, wo, your money, wéNa city lhe chama papele wo, ti dinheiro wé
When he gets home it's Manele wa, ManeleQuando chega em casa é Manele wa, Manele
In the city they call you paper, wo, your money, wéNa city lhe chama papelé wo, ti dinheiro wé
When he gets home it's Manele wa, ManeleQuando chega em casa é Manele wa, Manele

Wakes up early, to do what nobody knowsAcorda cedo, pra fazer o quê ninguém sabe
Leaves the house and stops by Marçale, mamaSai de casa e passa no Marçale, mama
Takes his boss's car, momApanha o carro do amigo boss, mãe
To impress the young girls in the city wololololoPara impressionar as novinhas da cidade wololololo
A G63 and an iPhone in handUm G63 e um iPhone na mão
Looks like those uncles, those uncles, those unclesParece aqueles tios, aqueles tios, aqueles tios
Oh my bossanga, make your name feltAi mô bossanga, faz sentir teu nome
And by the end of the day, reality hits him againE chega o final do dia a realidade volta com ele

In the city they call you paper, wo, your money, wéNa city lhe chama papele wo, ti dinheiro wé
When he gets home it's Manele, Manelito ê mamaQuando chega em casa é Manele, Manelito ê mama
In the city they call you paper, wo, your money, wéNa city lhe chama papelé wo, ti dinheiro wé
When he gets home it's Manele wo, it's ManeleQuando chega em casa é Manele wo, é Manele

Ai ai aiAi ai ai
Manelito wé, mamaManelito wé, mama
Wawé Manele ma, Manele, MaleneWawé Manele ma, Manele, Malene

Manelito wéManelito wé
Aiué, the king of waweraAiué, o rei da wawera
Wo wo wo wo wo woWo wo wo wo wo wo

When he gets homeQuando chega em casa
When he gets home, nothing happensQuando chega em casa, não dá nada
(When he gets home wo)(Quando chega em casa wo)
When he gets homeQuando chega em casa
When he gets home, nothing happensQuando chega em casa, não dá nada
(Manelito my uouo)(Manelito meu uouo)
When he gets homeQuando chega em casa
When he gets home, nothing happensQuando chega em casa, não da nada
(And when Manele gets home)(E quando chega em casa o Manele)
When he gets homeQuando chega em casa
When he gets home, nothing happensQuando chega em casa, não da nada

In the city they call you paper, wo, your money, wéNa city lhe chama papele wo, ti dinheiro wé
When he gets home it's Manele, Manelito ê mamaQuando chega em casa é Manele, Manelito ê mama
In the city they call you paper, wo, your money, wéNa city lhe chama papelé wo, ti dinheiro wé
When he gets home it's Manele wo, it's ManeleQuando chega em casa é Manele wo, é Manele


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filho do Zua y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección