Traducción generada automáticamente

Ti Papel (part. Puto Português)
Filho do Zua
Ti Papel (parte portugués puto)
Ti Papel (part. Puto Português)
Mamá, ohMamé oh
Y mamé, wa wa wa wa wa wo pa wa woE mamé, wa wa wo pa pa wa wo
Mira mi azarie, la mala suerte de mi padre esOlha só o meu azarié, azar de pai é
El único hijo de problemas es yowéO único filho bué de problema, é yowé
Manele perversidad camilla wawé, ManeleManele azar maca wawé, Manele
Robó el sueldo del vecino, es yowéRoubou salário do vizinho wé, é yowé
Tiene 20 hijos, pero nadie va a la escuela en casaTem 20 filhos, mas em casa ninguém estuda
Nadie estudiaNinguém estuda
prestado el coche del vecino, para ir en el bustoEmprestou carro do vizinho, para ir na desbunda
Ya zale el problema, ya katchea ngaiYa zale a problemé, ya katchea ngai
Miro a nuestro probulem, olo olo olo oloOlho o nosso probulema, olo olo
Na ciudad lo llama papele wo, ti dinero wéNa city lhe chama papele wo, ti dinheiro wé
Cuando llegues a casa es Manele wa, ManeleQuando chega em casa é Manele wa, Manele
Na ciudad lo llama papel wo, ti dinero wéNa city lhe chama papelé wo, ti dinheiro wé
Cuando llegues a casa es Manele wa, ManeleQuando chega em casa é Manele wa, Manele
Despierta temprano para hacer lo que nadie sabeAcorda cedo, pra fazer o quê ninguém sabe
Sal de la casa y pasa por el Marçale, mamáSai de casa e passa no Marçale, mama
Trae el coche del amigo jefe, mamáApanha o carro do amigo boss, mãe
Para impresionar a la joven ciudad wolololoPara impressionar as novinhas da cidade wololololo
Un G63 y un iPhone en la manoUm G63 e um iPhone na mão
Te ves como esos tíos, esos tíos, esos tíosParece aqueles tios, aqueles tios, aqueles tios
Oh, Bossanga, haz sentir tu nombreAi mô bossanga, faz sentir teu nome
Y el final del día llega la realidad vuelve con ellaE chega o final do dia a realidade volta com ele
Na ciudad lo llama papele wo, ti dinero wéNa city lhe chama papele wo, ti dinheiro wé
Cuando llegues a casa es Manele, Manelito es mamáQuando chega em casa é Manele, Manelito ê mama
Na ciudad lo llama papel wo, ti dinero wéNa city lhe chama papelé wo, ti dinheiro wé
Cuando llegues a casa es Manele wo, es ManeleQuando chega em casa é Manele wo, é Manele
¡Ay! ¡Ay!Ai ai ai
Manelito wé, mamáManelito wé, mama
Wawé Manele ma, Manele, MaleneWawé Manele ma, Manele, Malene
Manelito wéManelito wé
Aihué, el rey de la waweraAiué, o rei da wawera
Wo Wo Wo Wo Wo Wo WoWo wo wo wo wo wo
Cuando llegues a casaQuando chega em casa
Cuando llegues a casa, no das nadaQuando chega em casa, não dá nada
(Cuando llegues a casa wo)(Quando chega em casa wo)
Cuando llegues a casaQuando chega em casa
Cuando llegues a casa, no das nadaQuando chega em casa, não dá nada
(Mannelito mi hoo)(Manelito meu uouo)
Cuando llegues a casaQuando chega em casa
Cuando llegues a casa, no sales de la nadaQuando chega em casa, não da nada
(Y cuando Manele vuelva a casa)(E quando chega em casa o Manele)
Cuando llegues a casaQuando chega em casa
Cuando llegues a casa, no sales de la nadaQuando chega em casa, não da nada
Na ciudad lo llama papele wo, ti dinero wéNa city lhe chama papele wo, ti dinheiro wé
Cuando llegues a casa es Manele, Manelito es mamáQuando chega em casa é Manele, Manelito ê mama
Na ciudad lo llama papel wo, ti dinero wéNa city lhe chama papelé wo, ti dinheiro wé
Cuando llegues a casa es Manele wo, es ManeleQuando chega em casa é Manele wo, é Manele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filho do Zua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: