Traducción generada automáticamente
Filipe Bragança - photograph by Ed Sheeran (cover)
Filipe Bragança
Filipe Bragança - foto door Ed Sheeran (cover)
Filipe Bragança - photograph by Ed Sheeran (cover)
Liefde kan pijn doenLoving can hurt
Liefde kan soms pijn doenLoving can hurt sometimes
Maar het is het enige dat ik weetBut it's the only thing that I know
Als het moeilijk wordtWhen it gets hard
Weet je dat het soms moeilijk kan zijnYou know it can get hard sometimes
Het is het enige dat ons echt laat levenIt is the only thing that makes us feel alive
We bewaren deze liefde in een fotoWe keep this love in a photograph
We maakten deze herinneringen voor onszelfWe made these memories for ourselves
Waar onze ogen nooit sluitenWhere our eyes are never closing
Onze harten waren nooit gebrokenOur hearts were never broken
En de tijd staat voor altijd stilAnd time's forever frozen still
Dus je kunt me in de zak houdenSo you can keep me inside the pocket
Van je gescheurde jeansOf your ripped jeans
Me dicht bij je houden tot onze blikken kruisenHolding me close until our eyes meet
Je zult nooit alleen zijnYou won't ever be alone
Wacht op me tot ik thuis komWait for me to come home
Liefde kan genezenLoving can heal
Liefde kan je ziel helenLoving can mend your soul
En het is het enige dat ik weetAnd it's the only thing that I know
Ik zweer dat het makkelijker zal wordenI swear it will get easier
Vergeet niet met elk stukje van jouRemember that with every piece of ya
En het is het enige dat we meenemen als we stervenAnd it's the only thing we take with us when we die
We bewaren deze liefde in deze fotoWe keep this love in this photograph
We maakten deze herinneringen voor onszelfWe made these memories for ourselves
Waar onze ogen nooit sluitenWhere our eyes are never closing
Onze harten waren nooit gebrokenOur hearts were never broken
De tijd staat voor altijd stilTime's forever frozen still
Dus je kunt me in de zak houdenSo you can keep me inside the pocket
Van je gescheurde jeansOf your ripped jeans
Me dicht bij je houden tot onze blikken kruisenHolding me close until our eyes meet
Je zult nooit alleen zijnYou won't ever be alone
En als je me pijn doet, is dat oké schatAnd if you hurt me that's okay baby
Alleen woorden bloedenOnly words bleed
Binnen deze pagina's houd je me gewoon vastInside these pages you just hold me
En ik laat je nooit meer gaanAnd I won't ever let you go
Wacht op me tot ik thuis komWait for me to come home
Wacht op me tot ik thuis komWait for me to come home
Wacht op me tot ik thuis komWait for me to come home
Wacht op me tot ik thuis komWait for me to come home
Dus je zou me kunnen passenSo you could fit me
In de ketting die je kreegInside the necklace you got
Toen je zestien wasWhen you were sixteen
Naast je hartslag waar ik zou moeten zijnNext to your heartbeat where I should be
Hou het diep in je zielKeep it deep within your soul
En als je me pijn doetAnd if you hurt me
Nou, dat is oké schatWell, that's okay baby
Alleen woorden bloedenOnly words bleed
Binnen deze pagina's houd je me gewoon vastInside these pages you just hold me
En ik laat je nooit meer gaanAnd I won't ever let you go
Als ik weg benWhen I'm away
Zal ik herinneren hoe je me kusteI will remember how you kissed me
Onder de lantaarnpaal op 6th streetUnder the lamppost back on 6th street
Jouw gefluister door de telefoon horenHearing you whisper through the phone
Wacht op me tot ik thuis komWait for me to come home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filipe Bragança y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: