Traducción generada automáticamente

Diga Parte Final (part. Fresno)
CATTO
Sag das letzte Wort (feat. Fresno)
Diga Parte Final (part. Fresno)
Entschuldige, dass ich jetzt anrufeDesculpa ligar essa hora
Hätte es besser später lassen sollenDevia deixar pra depois
Ich werde so impulsiv, wenn ich an uns denkeEu fico impulsivo assim quando penso em nós dois
Gerade ich, der nicht viel redetLogo eu, que não sou de falar
Schreiend, bis ich keine Luft mehr habeGritando até não ter mais ar
Merkend, dass du mich nicht hören wirstPercebendo que você não vai me ouvir
Denn du bist aus dem Haus gegangen, um dir vorzustellenPois saiu de casa pra imaginar
Wie es sein wird, ohne mich zu lebenComo será viver sem mim
(Sag) dass sie zurückkommt(Diga) que ela vai voltar
(Sag) aber nicht an denselben Ort(Diga) mas não é pro mesmo lugar
(Sag) ich werde mich auch ändern(Diga) eu também vou mudar
Und ändern, und lernenE mudar, e aprender
Es tut zu weh, sich daran zu gewöhnenQue dói demais se acostumar
Ich bin rausgegangen, um das Leben zu vergessenSaí pra esquecer dessa vida
Habe alles, was ich hatte, für Alkohol ausgegebenGastei o que eu tinha em bebida
Damit es keinen Ausweg gibt, selbst wenn ich dich anrufen wollteÉ pra não ter jeito, nem mesmo que eu queira te ligar
Und die Langeweile, die die Stunden fesseltE o tédio que amarra as horas
Medikamente halten mich im JetztRemédio me prende ao agora
Sehnsucht, die mich nie schlafen lässtSaudade que nunca me deixa dormir
Die mich alles vergessen lässt, was ich war (alles, was ich war) bevor ich dich kannteQue me faz esquecer tudo o que eu era (tudo o que eu era) antes de você
(Sag) dass sie zurückkommt (ich werde nicht)(Diga) que ela vai voltar (eu não vou)
(Sag) aber nicht an denselben Ort (weg von dir)(Diga) mas não é pro mesmo lugar (longe de você)
(Sag) ich werde mich auch ändern (wird nicht, wird nicht)(Diga) eu também vou mudar (não vai, não vai)
Und ändern und lernen (wird nicht lernen)E mudar e aprender (não vai aprender)
Es tut zu weh, sich daran zu gewöhnenQue dói demais se acostumar
(Hallo?)(Alô?)
Ich weiß nicht, wie du willstNão sei como é que cê quer
Dass ich weiterhin deine Frau binQue eu siga sendo a tua mulher
Du bist genau wie dein VaterTu é igualzinho ao teu pai
Alles, was du aufbaust, zerfälltTudo que você constrói se desfaz
Und da gehen wir wiederE lá vamos de novo
Es erneut versuchenTentando de novo
Für nichts NeuesPor nada de novo
Einfach ein Zyklus, aus dem du nicht herauskommstApenas um ciclo do qual cê não sai
Du bist genau wie dein VaterTu é igualzinho ao teu pai
Bitte sag mirPor favor, me diga
Wie du willst, dass ich so tueComo cê ainda quer que eu finja
Wie es ist, derjenige zu sein, der mich zum Schweigen bringt?Como é ser quem me silencia?
So lange Zeit und du hast mich nicht gekanntTanto tempo e não me conheceu
Also sagEntão, diga
Niemand kommt unbeschadet aus diesem StreitNinguém sai ileso dessa briga
Wir bleiben auf diesem Weg gefangenA gente segue preso nessa trilha
Stück für Stück hat die Liebe uns zerfressenPouco a pouco, o amor nos corroeu
(War es wirklich Liebe?)(Será que era mesmo amor?)
Sag, dass du nicht aus meinem Leben gehen wirstDiga que não vai sair na minha vida
Sag, dass es nicht mehr als eine Lüge istDiga que não passa de mentira
Wenn sie sagen, dass die Liebe gestorben istQuando dizem que o amor morreu
Sag, dass die Zeit alle Wunden heiltDiga que o tempo fecha todas as feridas
Und dass es für uns einen Ausweg gibtE que pra nós existe uma saída
Dass du mich nicht einmal für einen Moment vergessen hastQue nem por um segundo me esqueceu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CATTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: