Traducción generada automáticamente

Bora Ser (part. Chris MC & Xamã)
Filipe Ret
Let's Be (feat. Chris MC & Xamã)
Bora Ser (part. Chris MC & Xamã)
[Filipe Ret][Filipe Ret]
OhOh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
[Filipe Ret & Chris MC][Filipe Ret & Chris MC]
She in this style gave me a bugEla nesse naipe me deu bug
Jacket with spikes, she is a worldJaqueta com spike, ela é um mundo
Crazy can't be explained, crazy confusesLouco não se explica, louco confunde
But my depth doesn't let me be shallowMas minha profundidade não me deixa ser fútil
Green head, made, strong like the HulkCabeça verde, feita, forte feito o Hulk
She loves me, she comments and likesEla me ama, ela comenta e curte
Forever labeled as a scoundrel, rudePra sempre rotulado vagabundo, rude
I'll change the world before the world changes meEu vou mudar o mundo antes que o mundo me mude
Favela vibePique favela
Love, I'm like this because I was born in warAmor eu sou assim porque nasci na guerra
The faction is green, green, green like grassA facção é verde, verde, verde feito erva
Today the troop is mine, I'll die for herHoje tropa é minha, eu vou morrer por ela
Many stayed behind, that's life, it goes onVários ficaram no caminho, é assim, vida que segue
While what comes out of the president's mouth always stinksEnquanto o que sai da boca do presidente sempre fede
Unfortunately, those who defend, we call them worms from hereInfelizmente, quem defende, nós daqui chama de verme
Get the vision to grow, it's the trick of those who don't losePega a visão pra crescer, é o macete de quem não perde
Ah, the system blindsAh, o sistema cega
But not even in the worst phase do we despairMas nem na pior fase nós se desespera
Veteran in resistance, smoking 24/7Veterano na resistência, fumando 24h
I'll die fighting, I'll never surrenderVou morrer trocando, nunca vou me entregar
Oh, New performance, pleasureOh, Novo desempenho, prazer
I know many will never understand meEu sei que muitos nunca vão me entender
I'm not rich for what I have (yeah-eah)Eu não sou rico pelo que eu tenho (yeah-eah)
I'm rich for what I no longer need to have (ahn, eh)Sou rico pelo que eu não preciso mais ter (ahn, eh)
[Chris MC][Chris MC]
Let's be, let's beBora ser, bora ser
Free without clichéLivres sem clichê
I learned from your signsEu aprendi com os seus sinais
Loving the way you do thingsAmando o jeito que cê faz
She would call me listening to Tudubom SessionsEla me ligava ouvindo Tudubom Sessions
Here what doesn't end in a fight ends in sexAqui o que não acaba em briga acaba em sexo
Enchanted by the way she movesEncantado com a maneira que ela desce
Her nakedness is like a goal by Marta assisted by MessiEla pelada é tipo um gol de Marta assistido por Messi
Hot like a riverQuente tipo um rio
She loves every time I laughEla ama toda vez que eu rio
Bright like BH on any cold SundayIluminado igual BH em qualquer domingo frio
Blessed with what I have and sayAbençoado demais com o que tenho e digo
The greatest wealth is feeling aliveA maior riqueza é se sentir vivo
Get out of the bubble and lookSaia da bolha e olha
Out here, how the world is nowAqui fora, como o mundo tá agora
Also, a non-convicted anarchistTambém, anarquista não convicto
Following orders only from intuition, that's my greatest assetSeguindo ordens apenas da intuição, esse é meu maior bem
About me looking for youSobre eu te procurar
To be a plural of onePra sermos um plural de um só
About discovering that we only need each otherSobre descobrir que só precisamos de nós
We live much better, yeahVivemos bem melhor, yeah
[Xamã][Xamã]
Call me home to smoke a good jointMe chama pra casa pra eu fumar um base bom
Call me, wake me up, want to talk and allMe liga, me acorda, quer assunto três e tal
Hotel California, motel in VidigalHotel Califórnia, motel no Vidigal
Paris, Milan, your curves like FittipaldiParis, Milão, suas curva como Fittipaldi
Dream of ValsaSonho de valsa
I brought you chocolate, put it in my pantsTe trouxe chocolate, botei dentro da calça
I got caught with my fake shirtFui preso com a minha camisa falsa
I'm not worth much, but I love you for freeNão valho muita coisa, mas te amo de graça
Neither wine nor glass, your cachaçaNem vinho nem taça, a sua cachaça
Take me to Miami, heyMe leva pra Miami, jow
Only if it's Madureira, loveSó se for Madureira, amor
I'll bring you a new baby dollTe levo um novo baby doll
You'll be hanging out, damnVai ficar de bobeira, pô
Already sorted on the card, storyJá tá desenrolado no cartão, caô
Let's put together a million dollarsVamos juntar um milhão de dól
'Cause I already have a million flowsQue eu já tenho um milhão de flow
I'll give you the flying checkTe passo o cheque voador
I'm like Molejão, my flowerTô tipo Molejão, minha flor
I swear, I want your love, heyTe juro, quero seu amor, ei
Street vendor with styrofoam on the back, at the beachCamelô com isopor nas costas, na praia
Sagacious in the answers, I'm not from your cliqueSagaz nas resposta, não sou da sua laia
It's been so long since I've seen youFaz tanto tempo que eu não vejo você
I'll sleep when it's dawnVou dormir quando for amanhecer
In mine, in yours, in that revelry, at Oscar Niemeyer'sNa minha, na sua, naquela gandaia, no Oscar Niemeyer
On the bus in a skirt, salty from the beachNo busão de saia, salgada de praia
Whirlwind of pleasureTurbilhão de prazer
How long has it been since I've seen youQuanto tempo que eu não vejo você
Hey, hey ahnEi, ei ahn
It's been so long since I've seen you, ahFaz tanto tempo que eu não vejo você, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filipe Ret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: