Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 505.893

Ilusão

Filipe Ret

Letra

Significado

Illusion

Ilusão

Aujourd'hui je me sens inspiré, je suis un homme chanceuxHoje me sinto inspirado, sou um homem de sorte
Volant plus haut, devenant plus fortVoando mais alto, ficando mais forte
Note que chaque garçon est un roiNote que todo menino é um rei
Aujourd'hui je sais, j'ai explosé le maloteHoje eu sei, eu estourei o malote
À côté, elle est merveilleuseNo banco do carona, ela é maravilhosa
Écoutant Madonna, dansant, à l'aiseOuvindo Madonna, dançando, espaçosa
Bleu et rose, reflet néonAzul e rosa, reflexo neon
Chaque conviction peut être dangereuseToda convicção pode ser perigosa

Avec elle, la vie a des moments incroyablesCom ela a vida tem momentos incríveis
Avec elle, tous mes rêves sont plus possiblesCom ela todos meus sonhos são mais possíveis
Des gains invisibles sont meilleursLucros invisíveis são melhores
Séparés, nous sommes forts, ensemble, imbattablesSeparados somos fortes, juntos, imbatíveis
La route de la vie est la même que celle de la mortA estrada da vida é a mesma da morte
Le bruit du moteur peut être plus fortO ronco do motor consegue ser mais forte
Protège le malote, nous qui avons conquisDefenda o malote, nós que conquistamos
Avec compétence et foi, on ignore la chanceCom competência e fé, ignoramos sorte

J'ai monté mon plan, aujourd'hui je suis en vaisseauMontei o meu esquema, hoje eu tô de nave
Moi et ma petite à toute vitesseEu e minha pequena na velocidade
Yeux couleur perle, lumière de la villeOlhos cor de pérola, luz da cidade
Un film de cinéma où personne n'applauditUm filme de cinema onde ninguém aplaude

Et elle me ditE ela me diz
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão
J'ai vécu comme je voulaisEu vivi como eu quis
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão
J'ai vécu comme je voulaisEu vivi como eu quis
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão
J'ai vécu comme je voulaisEu vivi como eu quis
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão

Hier j'ai lu un livre qui m'a fait réfléchirOntem li um livro que me fez pensar
Les erreurs du passé, ça vaut le coup de repenserErros do passado, vale repensar
Sage comme Bouddha, mais le cœur ne pense pasSábio feito Buda, mas coração não pensa
Respecte ma folie, je respecte ton essenceRespeita a minha loucura, que eu respeito a tua essência
T'inquiète, je ne vais pas juste critiquer le systèmePode deixar, não vou só criticar o sistema
Sans patience, j'ai organisé mon planSem paciência, organizei meu esquema
Celui qui n'est pas une solution fait aussi partie du problèmeQuem não é solução também faz parte do problema
Notre histoire est la vraie gloire, digne d'un filmNossa história é a real glória, digna de cinema
Je suis sur ma Harley, je suis sur le TTKEu tô no Harley, tô no TTK
Je n'écris pas de rimes, c'est mon esprit qui prend le contrôleEu não escrevo rima, meu espírito que toma conta
Serrant celui qui me fait penser contreApertando aquele que me faz pensar contra
Des ennemis faciles à déchiffrerInimigos fáceis de decifrar
Oh, rien ne m'atteintÔ, nada me abala
Roi au micro, FR, son de balleRei no microfone, FR, som bala
Contre la dépression, j'ai lutté à la forceContra a depressão lutei na marra
Distillant des vers, je suis devenu grand, parleDestilando versos fiquei grandão, fala

J'ai monté mon plan, aujourd'hui je suis en vaisseauMontei o meu esquema, hoje eu tô de nave
Moi et ma petite à toute vitesseEu e minha pequena na velocidade
Yeux couleur perle, lumière de la villeOlhos cor de pérola, luz da cidade
Un film de cinéma où personne n'applauditUm filme de cinema onde ninguém aplaude

Et elle me ditE ela me diz
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão
J'ai vécu comme je voulaisEu vivi como eu quis
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão
J'ai vécu comme je voulaisEu vivi como eu quis
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão
J'ai vécu comme je voulaisEu vivi como eu quis
Si tout n'est qu'une illusionSe tudo é uma ilusão

Comme je voulais, j'ai vécuComo eu quis, eu vivi
Ce ne sera éternel qu'après la finSó vai ser eterno depois do fim
Comme je voulais, j'ai vécuComo eu quis, eu vivi
Ce ne sera éternel qu'après la finSó vai ser eterno depois do fim
Comme je voulais, j'ai vécuComo eu quis, eu vivi
Ce ne sera éternel qu'après la finSó vai ser eterno depois do fim
Comme je voulais, j'ai vécuComo eu quis, eu vivi
Ce ne sera éternel qu'après la finSó vai ser eterno depois do fim
Comme je voulais, j'ai vécuComo eu quis, eu vivi
Ce ne sera éternel qu'après la finSó vai ser eterno depois do fim
Comme je voulais, j'ai vécuComo eu quis, eu vivi
Ce ne sera éternel qu'après la finSó vai ser eterno depois do fim
Comme je voulais, j'ai vécuComo eu quis, eu vivi
Ce ne sera éternel qu'après la finSó vai ser eterno depois do fim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filipe Ret y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección