Traducción generada automáticamente
TEDEBEEME (part. Mãolee, Thiago Anezzi e Pan Mikelan)
Filipe Ret
TEDEBEEME (parte de Máolee, Thiago Anezzi y Pan Mikelan)
TEDEBEEME (part. Mãolee, Thiago Anezzi e Pan Mikelan)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TEDEBEEME
TEDEBEEME
Ooi, TEDEBEME
Ooi, TEDEBEME
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TEDEBEEME
TEDEBEEME
Ooi, TEDEBEME
Ooi, TEDEBEME
No esta mal bebe
Nada mal, baby
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
Estoy orinando Abbey
Tô pique Abadia
Dejando varios y varios por defecto
Deixando vários e vários à revelia
Rebelión real, no sirve de nada intentar contra lo sobrenatural
Rebeldia real, não adianta tentar contra o sobrenatural
Llámalo maestría, el jugador de selección no nace de la noche a la mañana
Chame de maestria, jogador de seleção não nasce da noite pro dia
Tampoco viene el regodeo
Nem vem tripudiar
La disposición de Lampião, no todo está bien, pero también podría
Disposição de Lampião, nem tudo é tudo bom mas bem que podia
Plantamos y creamos, el mundo viene, golpea, escupe, vence a la teoría
Nós planta e cria, vem o mundo, bate, cospe, espanca a teoria
Tan natural como dijo Chorão
Tão natural quanto Chorão dizia
Crea y crea, en RJ, las fuertes salpicaduras de bala (tey, tey, tey)
Cria é cria, no RJ, a bala forte espirra (tey, tey, tey)
No solo queremos dinero
A gente não quer só dinheiro
Nóis quiere una bolsa entera, plateada y dorada
Nóis quer malote inteiro, a prata e o ouro
Ya no queremos miga
A gente não quer mais migalha
Somos nosotros para nosotros, somos el futuro, ¡uno nuevo! (Oh)
Nóis é nóis por nóis, nóis é futuro, um novo! (uh)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
Hoy el cielo brillará
Hoje o céu vai brilhar
Tal vez sea un reflejo de mi autoestima
Talvez seja o reflexo da minha auto-estima
Nunca tomé en serio quien me subestima
Nunca levei a sério quem me subestima
Nunca tomé en serio quien sobrestima
Nunca levei a sério quem superestima
Haré historia, luego brindaremos
Vou fazer história, depois vamos brindar
Ganaré dinero y luego multiplicaré
Vou fazer dinheiro depois multiplicar
Mentes visionarias, nuestra firma es rica
Mentes visionárias, nossa firma é rica
Vendiendo como metanfetamina
Vendendo como se fosse metanfetamina
Estoy lleno de apetito, invirtiendo en buenas ofertas
To cheio de apetite, investindo em bons negócios
El cielo ya no es un límite desde que dejé la ociosidad
O céu não é mais limite desde que eu saí do ócio
TDBM, deseo lo mejor para mis socios
TDBM, anseio o melhor para os meus sócios
Thiago Anezzi trabajando con amor y odio
Thiago Anezzi trabalhando com amor e ódio
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TODO BIEN
T-D-B-M
NDML
N-D-M-L
Mi sangre es TDBM
Meu sangue é TDBM
Siempre liderando el juego
Sempre liderando o game
Remo, primer lugar defendiendo el futuro de
Reme, primeiro lugar defendendo o futuro da–
Cívico merodeando por la pista, otra sirena a la vista
Civic rondando a pista, mais uma sirene à vista
Mano al volante, confianza para arriesgar
Mãolee no volante, confiança pra arriscar
Quiosco de música en el lucio (TuduBom)
Coreto no pique (TuduBom)
Un disgusto, un kit (nada mal)
Um nojo, um kit (Nada mal)
En rima o ritmo (disgusto)
Na rima ou no beat (um nojo)
¡Dinamita!
Dinamite!
La mujer de la suite, otro brindis
A mulher na suíte, mais um brinde
Hoy Dallass sin ritmo, otro éxito
Hoje Dallass no beat, mais um hit
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TODO BIEN
TDBM
Ooi, TDBM
Ooi, TDBM
No esta mal bebe
Nada mal, baby
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
Recopilador de llamadas
Colecionador de ligações
Me llaman, compran visiones
Eles me ligam, compram visões
Pan, ¿cómo me visto?
Pan, como eu me visto?
Pan, ¿cuál es el concepto?
Pan, qual é o conceito?
Esto y aquello
Isso e aquilo
Como la manzana: ¿cómo se hizo?
Tipo a maça: Como foi feito?
TDBM, los playboys tiemblan, la mía gime
TDBM, os playboy treme, as mina geme
Recuerda: los que compran, nosotros los que vendemos
Se lembre: Eles que compra, nós que vende
¡Rendirse! No sirve de nada llamarme, no hay respuesta, bendícete
Se rende! Não adianta me ligar, não atende, se benze
No acecha, gasta quien compra
Não assombra, gasta quem compra
¿Quien vende? Notas para contar
Quem vende? Notas a contar
Lamento decirte pero no pude evitarlo
Sinto em lhe dizer mas eu não pude evitar
Sangre en nuestros ojos y está bien y vrauu
Sangue nos olho e rá tá tá e vrauu
Somos el poder, 12 por 1 en el aire
Somos o poder, 12 por 1 no ar
TuduBom el acrónimo, ¡no está mal!
TuduBom a sigla, nada mal!
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
TEDEBEEME
TEDEBEEME
Ooi, TEDEBEME
Ooi, TEDEBEME
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TEDEBEEME
TEDEBEEME
Ooi, TEDEBEME
Ooi, TEDEBEME
No esta mal bebe
Nada mal, baby
(Es el tranvía)
(É o bonde)
(Es el tranvía)
(É o bonde)
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
TEDEBEEME
TEDEBEEME
Ooi, TEDEBEME
Ooi, TEDEBEME
No esta mal bebe
Nada mal, baby
Hmm, no está mal, cariño
Hmm, nada mal, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Filipe Ret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: