Traducción generada automáticamente

Vida Eterna
Filipe Ret
Ewige Leben
Vida Eterna
(Sohn, das Leben ist immer schön)(Filho, a vida sempre é bela)
(Für einen Sohn der Rebellion)(Pra um filho da rebeldia)
(Freund, das Leben ist Krieg)(Amigo, a vida é guerra)
(Niemand wird auf dich warten)(Ninguém vai te esperar)
(Retchê)(Retchê)
Falsche Freunde wollen deinen besten MomentFalsos querem teu melhor momento
Neid ist das schlimmste GefühlO recalque é o pior sentimento
Weniger, was ich habe, kann jeder habenMenor, o que eu tenho qualquer um pode ter
Aber was ich bin, das repräsentiere nur ichMas o que eu sou só eu represento
Siege und Niederlagen am seidenen FadenVitórias e derrotas por um fio
So viel Mühe hat mich kälter gemachtTanto esforço me tornou mais frio
Ratten, Weiber und EgoRatos, bitches e ego
Ich ziehe es vor, der Falsche zu sein, der durchhältPrefiro ser o errado que persiste
Als der Richtige, der aufgegeben hatQue o certo que desistiu
Solange die Intuition mich leitetEnquanto a intuição me guia
Kann mich niemand verurteilenNinguém vai poder me julgar
Dem Offensichtlichen entfliehend, immer kleiner in den AugenFugindo do óbvio, cada vez menor aos olhos
Von denen, die nicht fliegenDe quem não voa
Ich lebe, nehme sie ohne PauseTô vivendo, pegando elas sem só
Führe, verkaufe mehr als nur StaubLiderando, vendendo mais que pó
Das Geheimnis des Lebens weiß ichSegredo da vida eu sei
Gott gibt dem, der vervielfältigtDeus dá pra quem multiplica
Ich habe erhöht, alle um mich herumElevei, todos ao meu redor
Gib mir noch einen SchluckAperta mais um doseaba
Sie schulden mir, ich bin kein WuchererMe devem, nem sou agiota
Echos meiner Stimme durch die StadtEcoando a voz pela cidade
Auf der Suche nach einer RealitätProcurando uma realidade
Von der ich nicht fliehen mussQue eu não precise escapar
Sohn, das Leben ist schön (immer schön)Filho, a vida é bela (sempre bela)
Für einen Sohn der RebellionPra um filho da rebeldia
Freund, das Leben ist Krieg (immer Krieg)Amigo, a vida é guerra (sempre guerra)
Niemand wird auf dich wartenNinguém vai te esperar
Mutter (Mutter), das Leben ist ewigMãe (mãe), a vida é eterna
Deine Werte werden mich begleitenSeus valores vão me acompanhar
Deine Werte werden mich begleiten, oh, ohSeus valores vão me acompanhar, oh, oh
Meine Sicht heilt mehr als MedikamenteMinha visão cura mais que remédios
Was ich anstrebe, ist größer als diese GebäudeO que almejo é maior que esses prédios
Kein Gefangener von jemandemRefém de ninguém
Eine Lebensphilosophie, die über diese Verse hinausgehtFilosofia de vida que vai além desses versos
Sohn, das Leben ist immer schönFilho, a vida sempre é bela
Für einen Sohn der RebellionPra um filho da rebeldia
Freund, das Leben ist KriegAmigo, a vida é guerra
Niemand wird auf dich wartenNinguém vai te esperar
Mutter (Mutter), das Leben ist ewigMãe (mãe), a vida é eterna
Deine Werte werden mich begleitenSeus valores vão me acompanhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Filipe Ret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: