Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Sabe o Que Eu Vivi

Fillipe Costta

Letra

Weißt du, was ich erlebt habe

Sabe o Que Eu Vivi

Analysiere genau, es ist nicht nur das, was du siehstAnalisa de perto, não e só o que se tá vendo
Der Junge, der an der Ecke mit Drogen kämpftO pivete atribulado na esquina no veneno
Er hat eine Vergangenheit, wenn ich darüber nachdenkeEle, tem um passado se paro pra analisa
Von all den Schwierigkeiten, die er durchstehen mussteDe todas as tribulações que ele teve que passar

Er wurde in den Hütten der Vororte erzogenFoi educado nos barracos da perifa
Seine Helden standen an der Ecke, machten mit Drogen GeldSeus heróis estavam na esquina, enricando com farinha
Er hat sich orientiert, will nie wieder leidenSe orientou pro mundo nunca mais quer sofrimento
Heute will er glänzen, respektiert werden, wenn er es siehtHoje quer luxar ser respeitado se vai vendo

Der Junge von 17 mit einer 12-jährigen in der HandO moleque de 17 com uma de 12 na mão
Die Party läuft mit Whisky und Hydroponik für die BrüderO baile e regado de whisky e hidropônico pros irmãos
Mit dem Auto über die Straße fliegen, sie sieht, wie sie sich den Hals brichtVoar de nave na pista ver ela quebrar o pescoço
Wünscht sich in Erinnerung, auf dem Schoß des Verrückten zu hüpfenDesejando na memória quicar no colo do loko

Sie wollen einfach den Moment genießenElas querem mesmo é curtir o momento
Die Sicherheit der Kleinen, die die Waffen tragenA segurança dos menores portadores os armamentos
Für die Brünette, für die Blonden, und der Boss wird knackenPras morenas, pras loirinha e que o patrão vai trincar
Der harte Typ aus der Nachbarschaft, den sie lieben wollenO ponta firme da quebrada que elas pensam amar

Der auf der Straße mit dem Kumpel Seite an Seite renntQue corre na pista com o parça que é lado a lado
Die Verbündeten der Stunden, bereit für den AufruhrOs aliados de as horas, prontos pro arregaço
Der vielleicht mit mir aufgewachsen ist, alles zusammen und gemischtQue se pá, cresceu comigo tudo junto e misturado
Heute schmücken die Karat den Körper, für den verwirklichten TraumHoje os quilates enfeitam o corpo, pro sonho realizado

Weißt du, wo ich aufgewachsen bin? Weißt du, was ich erlebt habe?Você sabe onde eu cresci? Sabe o que eu vivi?
Mit sechzehn Jahren, der Mann im Haus ist hier!Com dezesseis de idade, o homem da casa tá aqui!
Ich hatte keine Helden auf dem Bildschirm, an denen ich mich orientieren konnte!Não tive heróis na tela, a quem me espelhar!
Nur die schweren Sachen, die ich durchstehen mussteSó os bagulhos pesados, porque eu tive que passar

Ich verstehe! Was willst du mir sagen?Eu sei entendo! O que você quer me dizer
Sag, dass ich im Drogenrausch bin, nur das Vergnügen genießeFala que eu tô no veneno só curtindo prazer
Aber schau mich so an, als würdest du mich verbrennenMais me olha de uma forma tipo me queimando
Mich verurteilen, fast mich kreuzigenMe julgando falando, quase que me crucificando

Ich kenne all meine Pflichten!Sei de todas minhas obrigações!
Meine Familie zu ehren und Generationen zu respektierenDe horar minha família e respeitar gerações
Selbst als die Dreifaltigkeit zerbrochen wurdeMesmo quando a trindade foi quebrada
Und durch die kriegerische Mutter wurde mein Leben geweihtE pela mãe guerreira minha vida foi consagrada

Ich war es, der fast barfuß zur Schule gehen mussteFui eu que tive que ir, quase descalço pro colégio
Und hören musste, dass arm und schwarz keine Privilegien hatE escutar que pobre e preto não tem privilégio
Jedes gesprochene Wort war wie das LebenCada palavra dita era tipo o life
Das die Jungs in der Straßenkampfmaschine verlorenQue os pivetes perdiam na máquina do stritfigth

Sie ließen mich verstehen, dass niemand für dich da istMe fizeram entender que ninguém e por você
Nur Gott im Himmel und die Familie, die verstehtSó Deus no céu e a família pra compreender
Jede Träne, die vergossen wurdeCada lágrimas, derramadas
Die Schuhe, die der Junge trug, haben mich sehr verzaubertQue o boot que o pivete calça muito me encantava

Ich habe mich verirrt, aber mich wieder gefundenEu me desandei, mas me concertei
Das Gefängnis ist kein Zuhause und kein Wohnort für irgendjemandenCadeia não e casa nem moradia de ninguém
Den Erfolg habe ich gelernt, indem ich viele Ohrfeigen kassiert habeA conquista eu aprendi, levando várias chinelada
Als meine Dame mir in die Augen schaute und sprachQuando, minha senhora, olhava nos olhos e falava

Um etwas zu haben, musst du lernenPra ter alguma coisa, se vai ter que estudar
Dass es nicht nur darum geht, hinzugehen und zu nehmen, um zu erobernQue ralar não e só ver ir lá e tomar pra conquistar
Ich hatte nichts, um dir zu geben, als du es wolltestNão tive pra te dar no momento que se quis
Aber ich habe den Wert von allem und wie man glücklich ist, gelehrtMais ensinei o valor de tudo e como ser feliz

Selbst wenn ich die Hefte in einer Tasche tragen mussteMesmo tendo que levar os cadernos numa sacola
Unsere Familie ist würdevoll, niemals stehlenNossa família e digna, nunca roubar
Also lass mich leben, meine Träume verwirklichenEntão deixa eu viver, realizar os meus sonhos
Die Augen, die gestern leuchteten! Heute erinnern sie sich nur.Os olhos que ontem brilhavam! Hoje, ele tão só lembrando


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fillipe Costta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección