Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238

Se O Mundo Inteiro Me Pudesse Ouvir

Filosofia De Rua

Letra

Si todo el mundo pudiera oírme

Se O Mundo Inteiro Me Pudesse Ouvir

Nuestro espacio se reduce, se resume, no sé por qué
Nosso espaço é reduzido, é resumido, não sei o motivo

Me pregunto por qué lo hacen
Por que será que fazem isso?...

Todo lo que quiero y espero es conseguir
Somente o que quero e espero é conseguir

En mi vida lo que siempre he querido
Na minha vida o que sempre quis

Ver música que es desconocida para estar un poco más extendida
Ver a música que é desconhecida ser um pouco mais difundida

Porque ella sólo llega a una minoría, qué cobardía
Porque ela só chega até uma minoria, que covardia

No quieren que enseñemos la verdad de la vida cotidiana
Não querem que mostremos a verdade do dia a dia

Dicen que nuestro mensaje es demasiado agresivo
Falam que nossa mensagem é muito agressiva..

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Yo diría, gritar, para que todos reflexionen
Eu falaria, gritaria, para todo mundo refletir

La información no se puede ocultar
A informação não pode ficar escondida

El conocimiento bien aprovechado es la fuente de la vida
Conhecimento bem aproveitado é fonte de vida.

La vida es un don divino que nadie debe quitarle
A vida é um dom divino que ninguém deve tirar,

Para seguir viviendo estoy ejerciendo mi derecho a cantar
Para continuar vivendo estou exercendo meu direito de cantar

La música trae el encanto y yo traigo mi canto para decirte
A música traz o encanto e eu trago meu canto pra te dizer

Un mensaje de coraje y fuerza para vivir
Uma mensagem de coragem e força pra viver...

Vive intensamente, observa el mundo
Viver intensamente,observar o mundo

Plantar una semilla de unión cada segundo
Plantar uma semente de união a cada segundo

Únete a mis palabras con las tuyas
Juntar minhas palavras com as suas

Con ritmo y poesía, revela la filosofía de las calles
Com o ritmo e a poesia, revelar a filosofia das ruas

En las calles aprendí que tengo algo que decir
Nas ruas aprendi que tenho algo a dizer

Estás invitado, ven a ver a creer
Vocêestá convidado, venha ver pra crer

El momento es ahora, el lugar está aquí
O momento é agora, o lugar éaqui

Oh, si todo el mundo pudiera oírme
Ah, se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Tengo mucho que decirte
"Tenho muito pra contar"...

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Di que aprendí
"Dizer que aprendi"...

Le pediría al presidente que ayudara a nuestra gente
Pediria pro presidente ajudar nossa gente

Brasil se muere de hambre el noreste tiene sed
O Brasil tá passando fome o nordeste está com sede

Le pediría a la gente que fuera más humana
Pediria pras pessoas serem mais humanas

Deja de lado el orgullo y ayuda a los necesitados
Deixar o orgulho de lado e ajudar quem está precisando

Pensar no sólo con la cabeza, sino también con el corazón
Não pensar só com a cabeça mas também com o coração

Alcanza la mano, ayuda a tus compañeros
Estender a mão, ajudar seu semelhante

A Dios le gustaría verte ayudar
Deus gostaria de te ver ajudando

Similar a similares, aprendiendo y enseñando
Semelhante com semelhante, aprendendo e ensinado

Para el hombre que olvida que es un ser humano
Pois o homem que esquece que é um ser humano

Necesitan ejemplos, las personas que están luchando
Precisa de exemplos, pessoas que estão lutando

Un ejemplo es Betinho, un gran hombre
Um exemplo é o Betinho, um grande homem

Campaña de ciudadanía contra el hambre
Campanha da cidadania contra fome

Donde comen uno, dos comen también
"Aonde comem um, dois também comem"...

Iba a preguntar que nunca habría una guerra de nuevo
Ia pedir pra nunca mais haver a guerra.

Y deja que las armas, sí, vayan a la clandestinidad
E que as armas, sim, é que fossem pra debaixo da terra

Sería bueno si el hambre estuviera tan caliente
Bom seria se a fome fosse tão gostosa

¿Cuánto se siente, después de comer
Quanto a sensação quese tem, depois de comer

Desafortunadamente, no, no, eso no es verdad
Infelizmente isso não, não, não é verdade

Y reina la miseria en cada rincón de la ciudad
E a miséria impera em qualquer canto da cidade

Tenemos que unirnos, tenemos que ayudarnos unos a otros
Temos que nos unir, temos que nos ajudar

Esperamos que algo desaparezca
"Temos na esperança que algo vaimudar"...

La filosofía de la calle no se detiene allí
Filosofia de Rua não para por aí

Oh, si todo el mundo pudiera oírme
Ah, se o mundo inteiropudesse me ouvir

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Tengo mucho que decirte
"Tenho muito pra contar"...

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Di que aprendí
"Dizer que aprendi"...

Decir que aprendí a no ser engañado
Dizer que aprendi a não ser enganado

Decir que aprendí a pasar y no fallar
Dizer que aprendi ser aprovado e não reprovado

Digamos que he aprendido a respetar y ser respetado
Dizer que aprendi a respeitare ser respeitado

Decir que he aprendido que sólo la voz del corazón puede
Dizer que aprendi que só a voz do coração pode

hacer que el mundo entero me escuche
fazer o mundo inteiro me ouvir

Tengo mucho que decirte, pasar por lo que he vivido
Tenho muito pra contar, passar o que vivi

Las experiencias son buenas para cambiar, entonces
Experiências são boas para se trocar, aí

Aprendí que la Biblia es el mejor libro del mundo
Aprendi que a Bíblia é o melhor livro do mundo

El producto debe ser evaluado, no por la etiqueta, sino por el contenido
Deve-se avaliar o produto, não pelo rótulo, mas sim, pelo conteúdo

Lo que importa es calidad, no cantidad
O que importa é qualidade, não quantidade

De intenciones, de acciones y de bondad
De intenções, de ações e de bondade

Que tus sueños sean los mismos que los míos
Que seus sonhos sejam iguais aos meus

Y que la realidad nos acerque cada vez más a Dios
E que a realidade nos aproxime mais e mais de Deus

Porque cada momento nos estamos alejando
Pois a todo instante vamos ficando mais distantes

Hagamos de la canción una constante
Façamos da canção uma constante

Nos lleva por el camino correcto
Nos levando em frente no caminho certo

Asegúrate de que «Dios está cerca
Pratermos a certeza que "Deus está por perto"..

Dejemos las diferencias a un lado
Vamos deixar as diferenças de lado

Recordando que tienes que amar a ser amado
Lembrando que é preciso amar pra ser amado

Ahora es el momento en que nuestras voces deben unirse
Agora é a hora nossas vozes devem se juntar

Para ahuyentar al mal, es hora, cantemos
Pra espantar o mal, é hora, vamos cantar

Quiero cantar, expresar mis sentimientos
Quero cantar, expressar meus sentimentos

Quiero cantar, mostrar el sonido que viene de dentro
Quero cantar, mostrar o som que vem de dentro

Quiero cantar, decir que he aprendido
Quero cantar, dizer queaprendi

¡Quiero cantar!
Quero can-tar!

Oh, si todo el mundo pudiera oírme
Ah, se o mundo inteiro pudesse me ouvir...

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Tengo mucho que decirte
"Tenho muito pra contar"...

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Di que aprendí
"Dizer que aprendi"...

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Tengo mucho que decirte
"Tenho muito pra contar"...

Si todo el mundo pudiera oírme
Se o mundo inteiro pudesse me ouvir

Di que aprendí
"Dizer que aprendi"...

Hablo en este pequeño espacio
Eu falo nesse pequeno espaço

Y no, y no es fácil obtener un buen resultado
E não, e não é fácil obter um bom resultado

No sé si esto va a llegar a donde yo quiero
Não sei se isso vai chegar aonde quero

Pero espero que llegue a algún lugar
Mais espero que chegue a algum lugar

Oh, y que tus sueños sean los mismos que los míos
Ah, e que seus sonhos sejam iguais aos meus...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Filosofia De Rua. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Filosofia De Rua e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção