Traducción generada automáticamente

Answers (Final Fantasy XIV Main Theme)
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Réponses (Thème Principal de Final Fantasy XIV)
Answers (Final Fantasy XIV Main Theme)
Je ferme les yeux, dis-nous pourquoi devons-nous souffrirI close my eyes, tell us why must we suffer
Lâche mes mains, car ta volonté nous entraîne sousRelease your hands, for your will drags us under
Mes jambes sont fatiguées, dis-nous où devons-nous errerMy legs grow tired, tell us where must we wander
Comment pouvons-nous continuer si la rédemption est au-delà de nous ?How can we carry on if redemption's beyond us?
À tous mes enfants en qui la vie coule abondanteTo all of my children in whom life flows abundant
À tous mes enfants à qui la mort a rendu son jugementTo all of my children to whom death hath passed his judgement
L'âme aspire à l'honneur, et la chair à l'au-delàThe soul yearns for honor, and the flesh the hereafter
Regarde ceux qui ont marché avant pour guider ceux qui marchent aprèsLook to those who walked before to lead those who walk after
Brillante est la lumière de justice de la terreShining is the land's light of justice
Jamais ne tarit le puits de but de la terreEver flows the land's well of purpose
Marche libre, marche libre, marche libre, croisWalk free, walk free, walk free, believe
La terre est vivante, alors croisThe land is alive, so believe
Souffre (ressens), promets (pense), témoigne (enseigne), raisonne (entends)Suffer (feel), promise (think), witness (teach), reason (hear)
Suis (ressens), erre (pense), trébuche (enseigne), écoute (parle)Follow (feel), wander (think), stumble (teach), listen(speak)
Honore (parle), valorise (dis), chuchote (dis), mentionne (espère)Honor (speak), value (tell), whisper (tell), mention (hope)
Réfléchis (espère), garantis (souhaite), chéris (souhaite), accueille (erre)Ponder (hope), warrant (wish), cherish (wish), welcome (roam)
Témoin (erre), écoute (erre), souffre (erre), sanctionne (dors)Witness (roam), listen (roam), suffer (roam), sanction (sleep)
Affronte (dors), erre (dors), réponds (dors)Weather (sleep), wander (sleep), answer (sleep on)
Maintenant ouvre les yeux pendant que notre sort se répèteNow open your eyes while our plight is repeated
Toujours sourds à nos cris, perdus dans l'espoir nous sommes vaincusStill deaf to our cries, lost in hope we lie defeated
Nos âmes ont été déchirées, et nos corps abandonnésOur souls have been torn, and our bodies forsaken
Portant les péchés du passé, car notre avenir est prisBearing sins of the past, for our future is taken
Guerre née de conflits, ces épreuves ne nous persuadent pasWar born of strife, these trials persuade us not
(Ressentir quoi ? Apprendre quoi ?)(Feel what? Learn what?)
Des mots sans son, ces mensonges trahissent nos penséesWords without sound, these lies betray our thoughts
Enlisée par une peste de doute, la terre, elle pleureMired by a plague of doubt, the land, she mourns
(Voir quoi ? Entendre quoi ?)(See what? Hear what?)
Le jugement lie tout ce que nous tenons à un souvenir de méprisJudgement binds all we hold to a memory of scorn
Dis-nous pourquoi, étant en vie, nous sommes destinés à mourir, impuissants dans nos cris ?Tell us why, given life, we are meant to die, helpless in our cries?
Témoin (ressens), souffre (pense), emprunte (enseigne), raisonne (entends)Witness (feel), suffer (think), borrow (teach), reason (hear)
Suis (ressens), trébuche (pense), erre (enseigne), écoute (cligne)Follow (feel), stumble (think), wander (teach), listen (blink)
Chuchote (cligne), porte (cligne), réfléchis (cligne), affronte (entends)Whisper (blink), shoulder (blink), ponder (blink), weather (hear)
Réponds (regarde), réponds (pense), réponds ensembleAnswer (look), answer (think), answer together
Ta vie est une énigme, porter joie et chagrinThy life is a riddle, to bear rapture and sorrow
Écouter, souffrir, confier à demainTo listen, to suffer, to entrust unto tomorrow
En un instant fugace, de la terre la vie s'écouleIn one fleeting moment, from the land doth life flow
Pourtant en un instant fugace, pour un renouveau elle granditYet in one fleeting moment, for anew it doth grow
Dans le même instant fugace tu dois vivreIn the same fleeting moment thou must live
Meurs et sache.Die and know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: