Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melodies of Life (original version)
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Melodías de la Vida (versión original)
Melodies of Life (original version)
Sin rumbo alguno, vagaba
あてもなくさまよっていた
Ate mo naku samayotte ita
Sin ninguna pista, seguía buscando
てがかりもなくさがしつづけた
Tegakari mo naku sagashitsuzuketa
Los recuerdos que me diste
あなたがくれたおもいでを
Anata ga kureta omoide o
Los convierto en una canción que calma mi corazón
こころをいやすうたにして
Kokoro o iyasu uta ni shite
Sin promesas ni compromisos
やくそくもすることもなく
Yakusoku mo suru koto mo naku
Sin intercambiar palabras ni decisiones
かわすことばもきめたりもせず
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu
Abrazándote y confirmando
だきしめそしてたしかめた
Dakishime-soshite tashikameta
Los días que no volverán jamás
ひびはにどとかえらぬ
Hibi wa nido to kaeranu
¿Dentro de mis recuerdos, agitando tu mano,
きおくのなかのてをふるあなたは
Kioku no naka no te o furu anata wa
Puedes llamarme por mi nombre?
わたしのなをよぶことができるの
Watashi no na o yobu koto ga dekiru no?
Transforma esas lágrimas que desbordan
あふれるそのなみだを
Afureru sono namida o
En un coraje brillante
かがやくゆうきにかえて
Kagayaku yuuki ni kaete
La vida continúa
いのちはつづく
Inochi wa tsuzuku
Superando la noche
よるをこえ
Yoru o koe
Continuando hacia un mañana sin dudas
うたうことのないあしたへとつづく
Utagau koto no nai ashita e to tsuzuku
Hacia el cielo más allá de los pájaros que vuelan
とぶとりのむこうのそらへ
Tobu tori no mukou no sora e
¿Cuántos recuerdos habrás confiado?
いくつのきおくあずけただろう
Ikutsu no kioku azuketa darou
Olvidando en un lugar
はかないきぼうもゆめも
Hakanai kibou mo yume mo
Donde no llegan la efímera esperanza y los sueños
とどかぬばしょにわすれて
Todokanu basho ni wasurete
¿Se puede decir que nuestro encuentro fue por casualidad?
めぐりあうのはぐうぜんといえるの
Meguriau no wa guuzen to ieru no?
Aunque el momento de la separación siempre llega
わかれるときがかならずくるのに
Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni
Incluso en un destino que se desvanece
きえゆくうんめいでも
Kieyuku unmei de mo
Mientras tú sigas viviendo
きみがいきているかぎり
Kimi ga ikite iru kagiri
La vida continuará
いのちはつづく
Inochi wa tsuzuku
Por siempre
えいえんに
Eien ni
Hasta donde alcance ese poder
そのちからのかぎりにどこまでも
Sono chikara no kagiri ni doko made mo
Aunque yo pueda morir
わたしがしのうとも
Watashi ga shinou to mo
Mientras tú sigas viviendo
きみがいきているかぎり
Kimi ga ikite iru kagiri
La vida continuará
いのちはつづく
Inochi wa tsuzuku
Por siempre
えいえんに
Eien ni
Hasta donde alcance ese poder, continuará
そのちからのかぎりにどこまでもつづく
Sono chikara no kagiri ni doko made mo tsuzuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: