Traducción generada automáticamente

Have You Ever Seen Me
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
¿Alguna vez me has visto?
Have You Ever Seen Me
¿Alguna vez me has visto cantando bajo el solHave you ever seen me singing in the sunshine
Una encantadora tarde?One lovely afternoon?
Puedes acercarte si realmente quieresYou can near me if you really want
Puedes escucharme claramente muy prontoYou can hear me clear pretty soon
¿Alguna vez me has visto cantando bajo el solHave you ever seen me singing in the sunshine
Una encantadora tarde?One lovely afternoon?
¡Cántalo fuerte para que te sientas bien--Sing it loud so you can feel fine--
¡Cantemos por siempre y un día!Let us sing forever and a day!
Aquí, en lo profundo del bosque,Here, deep in the forest,
Perdona y olvidaForgive and forget
Mira, todo es nuevoSee, everything is new
Aquí, en lo profundo del bosqueHere deep in the forest
¡Olvídate de las tonterías que te lastiman!Forget 'bout trifles hurting you!
¿Por qué no los dejas ir?Why don't you let 'em go away?
(¿Deberíamos cantar? ¿Deberíamos cantar?(Shall we sing? Shall we sing?
¡Nadie está mirando!)No one's watching!)
¿Por qué no se quedan todos juntos?Why don't you all together stay?
(¡En el bosque puedes divertirte mucho!)(In the forest you can have a lot of...fun!)
¿Alguna vez me has visto jugando a la sombra deHave you ever seen me playing in the shade of
Un encantador manzano?One lovely apple tree?
Puedes encontrarme si realmente quieresYou can find me if you really want
Ven y únete a mí. ¡Vas a ser libre!Come and join me. You're gonna be free!
¿Alguna vez me has visto jugando a la sombra deHave you ever seen me playing in the shade of
Un encantador manzano?One lovely apple tree?
Somos amigos y nunca discrepamos--We are friends and never disagree--
¡Juguemos por siempre y un día!Let us play forever and a day!
(estribillo)(refrain)
¿Por qué no los dejas ir?Why don't you let 'em go away?
(¿Deberíamos jugar? ¿Deberíamos jugar?(Shall we play? Shall we play?
¡Por favor, no te demores!)Please don't delay!)
¿Por qué no se quedan todos juntos?Why don't you all together stay?
(¡En el bosque puedes divertirte mucho!)(In the forest you can have a lot of...fun!)
¿Por qué no los dejas ir?Why don't you let 'em go away?
(¿Deberíamos bailar? ¿Deberíamos bailar?(Shall we dance? Shall we dance?
¡Aprovecha la oportunidad!)Take a good chance!)
¿Por qué no se quedan todos juntos?Why don't you all together stay?
(¡En el bosque puedes divertirte mucho!)(In the forest you can have a lot of...fun!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: