Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249
Letra

Melodías De La Vida

Melodies Of Life

Solo por un tiempo he estado buscando a través de la oscuridad
Alone for a while I've been searching through the dark

Por las huellas del amor que dejaste dentro de mi corazón solitario
For traces of the love you left inside my lonely heart

Para tejer recogiendo las piezas que quedan
To weave by picking up the pieces that remain

Melodías de la vida - el estribillo perdido del amor
Melodies of life - love's lost refrain

Nuestros caminos se cruzaron, aunque no puedo decir por qué
Our paths they did cross, though I cannot say just why

Nos conocimos, nos reímos, nos atuvimos rápido, y luego nos despedimos
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye

¿Y quién escuchará los ecos de historias nunca contadas?
And who'll hear the echoes of stories never told?

Que suenan en voz alta hasta que se despliegan
Let them ring out loud till they unfold

En mis más queridos recuerdos, veo que te acercaste a mí
In my dearest memories, I see you reaching out to me

Aunque te hayas ido, todavía creo que puedes decir mi nombre
Though you're gone, I still believe that you can call out my name

Una voz del pasado, uniéndose a la tuya y a la mía
A voice from the past, joining yours and mine

Sumando las capas de armonía
Adding up the layers of harmony

Y así sigue, sigue y sigue
And so it goes, on and on

Melodías de la vida
Melodies of life

Al cielo más allá de las aves voladoras - para siempre y más allá
To the sky beyond the flying birds - forever and beyond

Tan lejos y lejos, ver el pájaro mientras vuela por
So far and away, see the bird as it flies by

Deslizándose a través de las sombras de las nubes en el cielo
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky

He puesto mis recuerdos y sueños sobre esas alas
I've laid my memories and dreams upon those wings

Déjenlos ahora y vean lo que trae mañana
Leave them now and see what tommorow brings

En tus recuerdos más queridos, ¿recuerdas amarme?
In your dearest memories, do you remember loving me?

¿Fue el destino el que nos acercó y ahora me deja atrás?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind?

Una voz del pasado, uniéndose a la tuya y a la mía
A voice from the past, joining yours and mine

Sumando las capas de armonía
Adding up the layers of harmony

Y así sigue, sigue y sigue
And so it goes, on and on

Melodías de la vida
Melodies of life

Al cielo más allá de las aves voladoras - para siempre y más allá
To the sky beyond the flying birds - forever and beyond

Si dejo atrás este mundo solitario
If I should leave this lonely world behind

Tu voz recordará nuestra melodía
Your voice will still remember our melody

Ahora sé que continuaremos
Now I know we'll carry on

Melodías de la vida
Melodies of life

Vengan en círculo y crezcan profundamente en nuestros corazones, siempre y cuando
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we

Recuerden
Remember

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Nobuo Uematsu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcos. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção