Traducción generada automáticamente

Dragonsong
ファイナルファンタジー (Final Fantasy)
Canción de Dragones
Dragonsong
Hijos de la tierra, ¿escuchanChildren of the land do you hear
Ecos de verdades que una vez resonaron claras?Echoes of truths that once rang clear
Dos almas entrelazadasTwo souls intertwined
Un verdadero amor encontraronOne true love they did find
Acercando la tierra y los cielosBringing land and heavens near
Pero las llamas que ardían brillantes pronto se apagaronBut flames that burn full bright soon fell dark
Recuerdos oscurecidos por corazones sombríosMemories dimmed by shadowed hearts
En la penumbra creciente se desvaneció la luna de los amantesIn the waxing gloom did wane the lover's moon
Observando cómo sus mundos se alejanWatching as their worlds drift apart
El grito de un almaOne soul's cry
Una pasión que habita en su interiorA passion dwelling within
Sacrificio, un ruego final a sus semejantesSacrifice, a final plea to her kin
Sin embargo, este lazo de esperanza, por traición fue rotoYet this bond of hope, by treachery was broke
Esparciendo sus palabras al vientoScattering her words to the wind
Creciendo sobre largosSwelling over long
mares de sangre, hay una canciónseas of blood, are a song
Y la muerte es un pensamiento posteriorAnd death an afterthought
Para aquellos que luchan en vanoTo those who fight for naught
Un trono, vacíoA throne, lying empty
Un reinado, incompletoA reign, incomplete
Solo, por la eternidadAlone, for eternity
Un dolor, sin cesarA pain, without cease
Hijos de la tierra, respondan estoChildren of the land, answer this
¿Por qué deben recurrir a una dicha vacía?Why must you turn to empty bliss
Díganme por qué romper la confianza, por qué convertir el pasado en polvoTell me why break trust, why turn the past to dust
Buscando consuelo en el abismoSeeking solace in the abyss
Díganme por qué crear, un círculo que nadie puede romperTell me why create, a circle none can break
¿Por qué deben dejar ir, la vida que se les otorgó?Why must you let go, the life you were bestowed
Esto temo que nunca lo sabréThis I fear I'll never know
Nunca lo sabréNever know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ファイナルファンタジー (Final Fantasy) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: