Traducción generada automáticamente
I Hope You Don't Mind
Final Frontier
Espero que no te importe
I Hope You Don't Mind
No me importa lo que digas cuando estés aquí conmigoI don't care what you say when you're here with me
No me importa, de todos modos, es nuestro destinoI don't mind, anyway, it's our destiny
No podemos cambiar quiénes somos, no hay manera fácilWe can't change who we are, there's no easy way
Sólo el tiempo puede borrar ayerOnly time can erase yesterday
No tienes que verlo, puedo ver que te vasYou don't have to see it, I can see you're leaving
Pero no voy a hacer que te quedesBut I'm not gonna make you stay
Espero que no te importe si me quedo fueraI hope you don't mind if I sit this one out
Si no me levanto cuando salgas por esa puertaIf I don't get up when you walk out that door
Sé que ya no eres míaI know you're not mine anymore
Espero que no te importe si no me despidoI hope you don't mind if I don't say goodbye
Cuando no miro hacia atrás esta vez, oh, nenaWhen I don't look back this time, oh, baby
Espero que no te importe, espero que no te importeI hope you don't mind, I hope you don't mind
Si pudiera, por un día, volvería en el tiempoIf I could, for a day, I'd go back in time
Cambiaría todas las cosas que criticasteI would change all the things that you criticized
Por tu amor me convertiría en un hombre diferenteFor your love I'd become a different man
Pero no puedo, esto es justo, quien soyBut I can't, this is just, who i am
Tal vez tú y yo nos sentiéramos mucho mejorMaybe you and I would feel a whole lot better
si nos alejamosif we just walk away
Espero que no te importe si me quedo fuera de estoI hope you don't mind if i sit this one out
Si no me levanto cuando salgas por esa puertaIf I don't get up when you walk out that door
Sé que ya no eres míaI know you're not mine anymore
Espero que no te importe si no me despidoI hope you don't mind if I don't say goodbye
Cuando no miro hacia atrás esta vez, oh, nenaWhen I don't look back this time, oh, baby
Espero que no te importe, espero que no te importeI hope you don't mind, I hope you don't mind
Tal vez tú y yo nos sentiéramos mucho mejorMaybe you and I would feel a whole lot better
si nos alejamosif we just walk away
Espero que no te importe si me quedo fuera de estoI hope you don't mind if i sit this one out
Si no me levanto cuando salgas por esa puertaIf I don't get up when you walk out that door
Sé que ya no eres míaI know you're not mine anymore
Espero que no te importe si no me despidoI hope you don't mind if I don't say goodbye
Cuando no miro hacia atrás esta vez, oh, nenaWhen I don't look back this time, oh, baby
Espero que no te importe, espero que no te importeI hope you don't mind, I hope you don't mind
Espero que no lo hagasI hope you don't
Espero que no lo hagasI hope you don't
Espero que no lo hagasI hope you don't
Espero que no te importeI hope you don't mind
Espero que no te importeI hope you don't mind
Espero que no te importeOh, I hope you don't mind
Espero que no te importeI hope you don't mind
Espero que no te importeOh, I hope you don't mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Final Frontier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: