Traducción generada automáticamente
DISTANT (feat. Kyo Kaneko)
Finana Ryugu
DISTANTE (feat. Kyo Kaneko)
DISTANT (feat. Kyo Kaneko)
sí, síYeah yeah
EyHey
Corriendo a través de este laberinto, todo ni-ni-ni-ni-nocheRunnin’ right through this maze, all ni-ni-ni-ni-night
(Ni-ni-ni-ni-noche)(Ni-ni-ni-ni-night)
Buscando algo que me lleve hacia la luz ohLookin’ for something, leading me into the light oh
Un misterio para mí, viejo recuerdo descolorido oh yoA mystery to me, faded old memory oh I
¿Eres tú quien debe hacerlo?Are you the one to?
(Sí, sí, lo que quiero decir)(Yeah yeah, what I wanna say)
Te veo tan claro pero no estás cercaSee you so clear but you’re not near
No puedo decir que eres un extrañoCan’t say that you’re a stranger
(No puedo decir que eres un extraño)(Can’t say that you’re a stranger)
(No, de ninguna manera)(Nah no way)
Hazlo o no, ve, quédate o sigueDo or don’t, go, stay or follow
Te encuentras en cualquier peligroYou into any danger
(Estás en cualquier peligro)(You into any danger)
Dame tu señalGi-give me your sign
Fuera de mis ojos, al verte estoyOut of my eye, seein’ you I'm
Tirando y girando en mi menteTossin and turnin in my mind
Oh, muéstrame, ¿cuál es tu verdadero yo?Oh show me, what’s the real you?
Siguiendo tu sombra, ¿adónde me llevarás?Followin’ your shadow, where ya gonna take me?
Escucho tu voz en repetición-turba-turbaI hear your voice on repeat-peat-peat
Lo encontraréI’ll find it
Es todos los días ohIt’s everyday oh
no puedo escapar noI can’t escape no
Sólo echa un vistazo y luego te irás como si nunca hubieras estado allíJust get a glimpse and then you’re gone like you were never there
Sólo tengo que saber que eres túI just gotta know it’s you
Porque no puedo detener estoCause’ I can’t stop this
(Porque no puedo detener esto)(Cause’ I can’t stop this)
Ooh cada vez más distanteOoh getting more distant
Llegar a la nadaReach into nothingness
Ooh no se como termina estoOoh don’t know how this ends
Nos vemos en la noche, vuelvo ySee you in the night, I turn back and
(Distante, distante)(Distant, distant)
Ooh cada vez más distanteOoh getting more distant
Llegar a la nadaReach into nothingness
Ooh no se como termina estoOoh don’t know how this ends
Se está poniendo distante esto ahIt’s getting distant this ah
Te veo aquíSee you here
Te veo allíSee you there
Porque sabes que estoy mirando por todas partes, muy conscienteCause you know I'm lookin’ everywhere, so aware
Escúchate acechando en las sombrasHear ya lurkin’ in the shadows
en un limboIn a limbo
Oh por qué ehOh why uh
Tangible, me está tirando hasta que esté bajo tierra, wooTangible it’s pulling me until I'm underground woo
(Hasta que esté bajo tierra, sí)(Till I'm underground yeah)
OhUh
Espejo EspejoMirror mirror
(Espejo Espejo)(Mirror mirror)
Dime es bueno o siniestroTell me is it good or sinister
(Siniestro)(Sinister)
venenosoVenmous
e ilimitadoAnd limitless
P-dolor que estás causandoP-pain that you’re causing
Si te encuentro, ¿podría siquiera hacer algo?If I find you could I even do a thing?
(Ladadaladada)(Ladadaladadada)
quien quien quien quienWho who who who
Se esconde en los reflejos ehHides in reflections eh
Ooh ooh ooh oohOoh ooh ooh ooh
Atraído por tu melodíaDrawn to your melody
Un borrón, tu eco desapareciendoA blur, your echo vanishing
En algún lugar lejano pero cerca en el medioSomewhere far but near in the between
(Hoo)(Hoo)
Siguiendo tu sombra, ¿adónde me llevarás?Followin’ your shadow, where ya gon’ take me?
Oh ahOoh ah
Escucho tu voz en repetición-turba-turbaI hear your voice on repeat-peat-peat
Lo encontraréI’ll find it
Es todos los días ohIt’s everyday oh
no puedo escapar noI can’t escape no
Solo echa un vistazo y luego te irás como si nunca hubieras estado allíJust get a glimpse and then you’re gone like you were never there
Sólo tengo que saber que eres túI just gotta know it’s you
Porque no puedo detener estoCause I can’t stop this
(Porque no puedo detener esto)('Cause I can’t stop this)
(Ah)(Ah)
Ooh cada vez más distanteOoh getting more distant
Llegar a la nadaReach into nothingness
Ooh no se como termina estoOoh don’t know how this ends
Nos vemos en la noche, vuelvo ySee you in the night, I turn back and
(Distante, distante)(Distant, distant)
Ooh cada vez más distanteOoh getting more distant
Llegar a la nadaReach into nothingness
Ooh no se como termina estoOoh don’t know how this ends
Se está poniendo distante esto ahIt’s getting distant this ah -
Me tienes resbalando, cayendo, dirigiéndome hacia el 808You got me slipping, falling, heading toward the 808
tu eres como yoYou are the one like me
(¿El que es como yo?)(The one like me?)
el que como yoThe one like me
Oh, no puedo separarmeOh I can’t breakaway
De visiones que simplemente no puedo reemplazarFrom visions I just can’t replace
Oh en esta distanciaOh in this distance
Ooh cada vez más distanteOoh getting more distant
Llegar a la nadaReach into nothingness
Ooh no se como termina estoOoh don’t know how this ends
Nos vemos en la noche, vuelvo ySee you in the night, I turn back and
(Distante, distante)(Distant, distant)
(¡Oh sí!)(Oh, yeah!)
Ooh cada vez más distanteOoh getting more distant
Llegar a la nadaReach into nothingness
Ooh no se como termina estoOoh don’t know how this ends
Se está poniendo distante esto ahIt’s getting distant this ah -
Quien quien quienWho who who
esta distanciaThis distance
LocoCrazy
Quien quien quienWho who who
tu me llevasYou take me
BrumosoHazy
Oh, yoOoh I
(Ooh cada vez más distante)(Ooh getting more distant)
(Llegar a la nada)(Reach into nothingness)
(Ooh aya)(Ooh aya)
Nos vemos en la noche, en la distanciaSee you in the night, in the distance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finana Ryugu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: