Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

LiEBE AUF DER RÜCKBANK

FiNCH (DEU)

Letra

AMOR EN EL ASIENTO DE ATRÁS

LiEBE AUF DER RÜCKBANK

Las estrellas pasan volando, a la velocidad de la luzDie Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Ojos enormes, porque vuelve a nevarAugen riesengroß, weil es wieder schneit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern
No queda mucho, al final solo somos tú y yoDa ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Esto dura desde el primer trago hasta la eternidadDas hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern

Las estrellas pasan volando, a la velocidad de la luzDie Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Ojos enormes, porque vuelve a nevarAugen riesengroß, weil es wieder schneit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern
No queda mucho, al final solo somos tú y yoDa ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Esto dura desde el primer trago hasta la eternidadDas hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern

Miro en el espejo, esa línea, hombre, qué bonito eresSchau' in den Spiegel, diese Linie, Mann, wie schön du bist
Todos te conocen desde Charlottenburg hasta KöpenickJeder kennt dich von Charlottenburg bis Köpenick
Tu vestido blanco es demasiado sexy, pura pasiónDein weißes Kleid viel zu geil, pure Leidenschaft
Pero esto tiene un sabor amargo para míDoch die Sache hat für mich 'nen bittren Beigeschmack
Me mantienes despierto días, recorriendo los bares de la ciudadDu hältst mich Tage wach, zieh'n durch die Bars der Stadt
Nunca pensé en dormir, contigo cada color es intensoHab' nie an Schlaf gedacht, mit dir wirkt jede Farbe krass
Si me siento cansado, te recojo de la estaciónFühl' ich mich gerade schlapp, hol' ich dich vom Bahnhof ab
Porque tú mantienes mi corazón intactoDenn du bringst mein Herz intakt

Las estrellas pasan volandoDie Sterne zieh'n vorbei
A la velocidad de la luzLichtgeschwindigkeit
Al final solo somos tú y yoAm Ende nur wir zwei

Las estrellas pasan volando, a la velocidad de la luzDie Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Ojos enormes, porque vuelve a nevarAugen riesengroß, weil es wieder schneit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern
No queda mucho, al final solo somos tú y yoDa ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Esto dura desde el primer trago hasta la eternidadDas hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern

Quiero siempre regresar a casa contigoIch will immer mit dir heimfahr'n
Aunque sé que es simplemente muy imprudenteAuch wenn ich weiß, das ist einfach viel zu leichtsinnig
Porque contigo todo se siente más fácilDenn mit dir wirkt alles leichter
Soy más arriesgado y a menudo me sobreestimoBin risikobereiter und zu oft überschätz' ich mich
Tú me das calor cuando tengo fríoDu spendest Wärme, wenn ich frier'
Haces que el mundo a mi alrededor vibreDu lässt die Welt um mich vibrier'n
Puedo hablar mil idiomas por tiKann tausend Sprachen wegen dir
Por favor, deja que sucedaBitte lass es passieren

Las estrellas pasan volando, a la velocidad de la luzDie Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Ojos enormes, porque vuelve a nevarAugen riesengroß, weil es wieder schneit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank

Las estrellas pasan volando, a la velocidad de la luzDie Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Ojos enormes, porque vuelve a nevarAugen riesengroß, weil es wieder schneit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern
No queda mucho, al final solo somos tú y yoDa ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Esto dura desde el primer trago hasta la eternidadDas hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Eso es amor en el asiento de atrásDas ist Liebe auf der Rückbank
Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern

Espero que nunca más estemos sobriosIch hoff', wir werden nie mehr nüchtern


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FiNCH (DEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección