Traducción generada automáticamente

Slip On By
Finding Favour
Deja que pase
Slip On By
En la madrugada junto al ríoEarly morning by the riverside
Vi a un viejo esperando pescar algoSaw a old man waiting for a bite
Empezamos a hablar y me llevó de vuelta en el tiempoWe started talking and he took me back in time
Dijo que yo era joven, pensaba que siempre lo seríaHe said I was young, and thought I'd always be
Luego desperté, ahora tengo 83 añosThen I woke up, now I'm 83
Hay tanto que me perdí, oh cómo desearíaThere's so much I missed, oh how I wish
Poder recuperar todo ese tiempo que desperdiciéI could get back all that time I wasted
Veo las lágrimas de una joven noviaI see the tears of a young bride
La mañana en que tuvimos nuestra primera peleaThe morning that we had our first fight
Debería haberla abrazado fuerteI should've held her tight
Y el día en que mi mamá murióAnd on the day that my momma died
Colgué el teléfono y nunca dije adiósI hung up the phone and never said goodbye
No dejes que paseDon't let it slip on
No dejes que paseDon't let it slip on
No dejes que pase de largoDon't let it slip on by
Bueno, levantó la vista, lágrimas en sus ojosWell, he looked up, tears in his eyes
Dijo que no estaba seguro si buscabas consejoSaid I'm not sure if you were looking for advice
Hay algo en ti que me recuerda a míThere's just something about you that reminds me of me
No es fácil siempre mirar atrásIt ain't easy always looking back
Pero parece que estos días es todo lo que tengoBut it seem these days that it's all I have
Lo que más me duele es saber lo que podría haber sidoWhat hurts me the most is knowing what could have been
Y si escucho muy de cerca a veces puedoAnd if I listen real close sometimes I can
Escuchar el sonido de mi niño diciendoHear the sound of my little boy saying
Papá, ¿puedes venir a jugar conmigo, por favor?Daddy can you please come play with me?
Pero yo estaba demasiado ocupadoBut I was too busy
Luego un día, mi bebé creció y fue a la guerraThen one day, my baby grew up and went to war
Nunca pensé que se iría en un abrir y cerrar de ojosI never thought he'd be gone in the blink of an eye
Así que no dejes que paseSo don't let it slip on
No dejes que paseDon't let it slip on
No dejes que pase de largoDon't let it slip on by
Estreché la mano del viejo y le agradecíI shook the old man's hand and thanks him
Y conduje a casa tan rápido como pudeAnd I drove home as fast as I could go
Solo para hacerle saberJust to let her know
Que la necesitoThat I need her
Que la amoThat I love her
Que nunca dejaré que otro momento como este pase de largoThat I'm never gonna let another moment like this slip on by
Solo estamos aquí por un ratoWe're only here for a little while
Y Dios nos da solo un tiempo preciosoAnd God give us only so much precious time
Así que no dejes que paseSo don't let it slip on
No dejes que paseDon't let it slip on
No dejes que pase de largoDon't let it slip on by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finding Favour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: