Traducción generada automáticamente

Realizations
Finding Hope
Realizaciones
Realizations
(¿Diversión lejos, diversión lejos, diversión lejos?)(Fun away, fun away, fun away?)
(¿Escapar, escapar, escapar?)(Run away, run away, run away?)
De repente te alejaste de míSuddenly you walked away from me
¿Podría ser que ya no funcionamos, nena?Could it be we're washed up baby?
¿Quitamos la diversión, diversión, diversión?Did we take the fun away, fun away, fun away?
¿Deberíamos incluso escapar, escapar, escapar?Should we even run away, run away, run away?
Las realizaciones me golpean cuando miro en tus ojosRealizations hit me when I look into your eyes
Con el tiempo te has ganado mi afectoOver time you've grown on me
Debería haber sabido que estabas disfrazadoShould've known you were disguised
Debería haber sabido que te encanta mentirShould've known you love to lie
El camino en el que estamos debemos dividirloThe path we're on we must divide
No podemos lograrlo tú y yo, aunque lo intentamosWe can't make it you and I, even though we tried
No puedo hacer el tonto, y cada mes ha sido abrilI can't play the fool, and every month's been April
Si piensas que soy egoísta, devuelve todo el amor que te diIf you think I'm selfish, give back all the love I gave you
No juegues a la víctima, y vuelvas la situación en mi contraDon't you play the victim, and turn your tables onto me
No puedes jugar a la víctimaYou can't play the victim
Quita tus discos del repetir, del repetirTake your records off repeat, off repeat
Porque las melodías no son tan dulces, y estás aquí pero no estás conmigo'Cause the melodies ain't so sweet, and you're here but you're not with me
El amor que hacemos está más allá de las galaxias, más allá de las galaxiasLove we make is far beyond the galaxies, far beyond the galaxies
Te quiero, es una locuraI want you, it's insanity
Sé que en realidad, no estamos destinados a estar juntosI know that in reality, we ain't meant to be
De repente te alejaste de míSuddenly you walked away from me
¿Podría ser que ya no funcionamos, nena?Could it be we're washed up baby?
¿Quitamos la diversión, diversión, diversión?Did we take the fun away, fun away, fun away?
¿Deberíamos incluso escapar, escapar, escapar?Should we even run away, run away, run away?
Las epifanías me han liberadoEpiphanies have set me free
Me quedaré aquí debajo de los árbolesI'll stay right here underneath the trees
Lejos de ti, y de las cosas que hacesAway from you, and the things you do
No jugaré al tonto, ya casi es junioWon't play the fool that's almost June
Deberías seguir adelante tambiénYou should move on too
Las realizaciones me golpean cuando miro en tus ojosRealizations hit me when I look into your eyes
Con el tiempo te has ganado mi afectoOver time you've grown on me
Debería haber sabido que estabas disfrazadoShould've known you were disguised
Debería haber sabido que te encanta mentirShould've known you love to lie
El camino en el que estamos debemos dividirloThe path were on we must divide
No podemos lograrlo tú y yo, aunque lo intentamosWe can't make it you and I, even though we tried



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finding Hope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: