Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60

Duckin No Action

Finesse2Tymes

Letra

Sin Esquivar la Acción

Duckin No Action

Esta mierda viene de Cali' como Roddy, acabo de salir de Walker Holmes y llegué a Raleigh (De Compton)This shit come from Cali' like Roddy, just left Walker Holmes and pulled up in Raleigh (From Compton)
Paso por Memphis en un Lamborghini blanco, llego, y dicen: Ahí va Yo Gotti (No, no es, es Finesse)I come through Memphis in white Lamborghini, pull up, they like: There go Yo Gotti (No it ain't, it's Finesse)
Tengo cien mil en mí, pensaron que era Lil Baby por la forma en que esta mierda está rompiendo mis bolsillos (Esta mierda es desordenada)Got a hundred K on me, thought I was Lil Baby the way this shit rippin' my pockets (This shit sloppy)
Pongo los kilos en bolsas de basura, ahora piensan que estamos recogiendo basura (Ahí va el basurero)I put the pounds in the trash bags, now they think we pickin' up garbage (There go the trash man)
Mezclo el zaza con Moon rock, yo y el lil' Ju haciendo el mal como en The Boondocks (The Boondocks)I mix the zaza with Moon rock, me and lil' Ju thuggin' like The Boondocks (The Boondocks)
El Big Ju le va a dar una golpiza tan mala a ese tipo, puede que le deje un chichón de caricatura (Te van a golpear)Big Ju gon' beat a nigga ass so bad, may leave that boy with a cartoon knot (Get beat up)
Ella me dio cabeza, yo le di una conmoción, la follo esta noche, en la mañana, no es nada (Ve por ahí)She gave me head, I gave her a concussion, I fuck her tonight, in the morning, she nothin' (Go that way)
La saqué porque hablaba de atarse (Adiós)I put her out 'cause she talkin' 'bout cuffin' (Bye)
La saqué porque me dijo que me amaba (Adiós)I put her out 'cause she told me she love me (Bye)
Vertí un ocho de Hi-tech en el slushie (Woo)I poured an eight of Hi-tech in the slushie (Woo)
Dos choppers en mí, piensan que estoy en muletas (Piensan que estoy en muletas)Two choppers on me, they think I'm on crutches (Think I'm on crutches)
Cuando estoy en el escenario, mis lil' niggas están listos (Glee)When I'm performin', my lil' niggas clutchin' (Glee)
No me importa un testigo, te disparan en público (Cara)Fuck 'bout no witness, get shot in the public (Face)
Escuché que tienes licencia para portar, así que no eres un criminal, realmente no estabas metido en las calles (Te veo)Heard you got license to carry, so you ain't no felon, you really wasn't deep in the streets (See you)
¿Cómo demonios eres un gánster y no tienes problemas con la policía? (Imposible)How the fuck is you a gangster and ain't havin' run-ins with the police? (Impossible)

¿Quieres fuego? Vamos a encontrarnos, hagámoslo posible (¿Dónde estás?)You want some fire, let's meet up, make it happen (Where you at?)
Estoy llegando, no estoy esquivando ninguna acción (En camino)I'm pullin' up, I ain't duckin' no action (On the way)
No estoy esquivando ninguna acción (Ninguna), no estoy esquivando ninguna acción (Para nada), no estoy esquivando ninguna acción (Sin acción)I ain't duckin' no action (None), I ain't duckin' no action (At all), I ain't duckin' no action (No action)
Ella dice que quiere juntarse y ponerse traviesa, quiere entrar en acción, dice que está en eso (Woo)She say she wanna link up and get nasty, she wanna get at it, say she 'bout that action (Woo)
No estoy esquivando ninguna acción (Ninguna), no estoy esquivando ninguna acción (¿Dónde estás?), no estoy esquivando ninguna acción (Llega)I ain't duckin' no action (None), I ain't duckin' no action (Where you at?), I ain't duckin' no action (Pull up)
¿Quieres fuego? Vamos a encontrarnos, hagámoslo posible (Ninguna)You want some fire, let's meet up, make it happen (None)
Estoy llegando, no estoy esquivando ninguna acción (Woo)I'm pullin' up, I ain't duckin' no action (Woo)
No estoy esquivando ninguna acción (Ninguna), no estoy esquivando ninguna acción (Nada), no estoy esquivando ninguna acción (Para nada)I ain't duckin' no action (None), I ain't duckin' no action (Nothin'), I ain't duckin' no action (At all)
Ella dice que quiere juntarse y ponerse traviesa, quiere entrar en acción, dice que está en eso (Dice que está en eso)She say she wanna link up and get nasty, she wanna get at it, say she 'bout that action (Say she 'bout that action)
No estoy esquivando ninguna acción (Sin acción), no estoy esquivando ninguna acción (¿Dónde estás?), no estoy esquivando ninguna acción (Llega)I ain't duckin' no action (No action), I ain't duckin' no action (Where you at?), I ain't duckin' no action (Pull up)

Esa perra tiene el pussy más dulce que el pan de maíz, le dije que viniera a verme con la cabeza rubia (Con la cabeza rubia)This bitch pussy sweeter than cornbread, told her pull up on me with a blonde head (With a blonde head)
Si su pussy está muy mojado, podría venirme rápido (Podría venirme rápido)If her pussy too wet, I might cum fast (I might cum fast)
Dame cinco o diez minutos para la segunda ronda (Espera)Give me five or ten minutes for round two (Hold on)
Gasté quinientos mil con mis camaradas (Con mis camaradas)I spent five hundred K with my comrades (With my comrades)
Estoy en alta demanda, soy como Comcast (Soy como Comcast)I'm in high demand, I'm like Comcast (I'm like Comcast)
Cuando estoy con el backend, soy un sinvergüenza (Soy un sinvergüenza)When I'm with the backend, I'm a scumbag (I'm a scumbag)
Soy un CEO, joven, ¿quién va a seguir? (Sé que me voy)I'm a CEO, young nigga, who gon' go? (Know I'm gone)
Saliendo independiente, el camino del papel (Camino del papel)Goin' out independent, the paper route (Paper route)
Ella es tan gruesa cuando camina, no puedo hacer más que aplaudir (No puedo hacer más que aplaudir)She so thick when she walk, can't do nothin' but clap (Can't do nothin' but clap)
Sí, habla bien, pero no es más que rap (Es un rapero)Yeah, he talk a good talk, but ain't nothin' but rap (He a rapper)
Salí al escenario con esas armas afuera (Ya, ya tenía)Hit the show on the stage with them thompers out (Already, already had)
Hermano, corta el beat para que me escuchen (Para que me escuchen)Bro, cut the beat so they hear me (So they hear me)
Setecientos en joyas, mejor no te acerques (Mejor no te acerques)Seven hundred on jewelry, you better not come near me (You better not)
Mil disparos, me aseguran (Quédate ahí)One thousand shots, they secure me (Stand right there)
Esos lil' niggas que dices que son tus matones, me temenThem lil' niggas you say that's your hitters, they fear me
Está bien, trae de vuelta el beatOkay, bring the beat back
Tengo a tu perra en mi pija haciendo saltos (Haciendo saltos)Got your bitch on my dick doin' jumpin' jacks (Doin' jumpin' jacks)
Ahora su amiga quiere follar, es una imitadora (Es una imitadora)Now her friend wanna fuck, she a copycat (She a copycat)
Esa perra piensa que es la gran cosa porque tiene el culo grande (Sí, piensa que es la gran cosa)That bitch think she the shit 'cause her booty fat (Yeah, she think she the shit)
Le di a esa perra por detrás, jugando a la galleta (Jugando a la galleta)Hit that bitch from the back, playin' pattycake (Playin' pattycake)
Hago que mi pija desaparezca, se evapora (Sí, se fue)Make my dick disappear, it evaporates (Yeah, it gone)
Follé a esa lil' perra tan bien, la hice meditar (Déjala pensarlo)Fuck that lil' bitch so good, make her meditate (Let her think about it)
Cuando le digo que venga, no duda (Skrrt, skrrt)When I tell her pull up, she don't hesitate (Skrrt, skrrt)

¿Quieres fuego? Vamos a encontrarnos, hagámoslo posible (¿Dónde estás?)You want some fire, let's meet up, make it happen (Where you at?)
Estoy llegando, no estoy esquivando ninguna acción (En camino)I'm pullin' up, I ain't duckin' no action (On the way)
No estoy esquivando ninguna acción (Ninguna), no estoy esquivando ninguna acción (Para nada), no estoy esquivando ninguna acción (Sin acción)I ain't duckin' no action (None), I ain't duckin' no action (At all), I ain't duckin' no action (No action)
Ella dice que quiere juntarse y ponerse traviesa, quiere entrar en acción, dice que está en eso (Woo)She say she wanna link up and get nasty, she wanna get at it, say she 'bout that action (Woo)
No estoy esquivando ninguna acción (Ninguna), no estoy esquivando ninguna acción (¿Dónde estás?), no estoy esquivando ninguna acción (Llega)I ain't duckin' no action (None), I ain't duckin' no action (Where you at?), I ain't duckin' no action (Pull up)
¿Quieres fuego? Vamos a encontrarnos, hagámoslo posible (Ninguna)You want some fire, let's meet up, make it happen (None)
Estoy llegando, no estoy esquivando ninguna acción (Woo)I'm pullin' up, I ain't duckin' no action (Woo)
No estoy esquivando ninguna acción (Ninguna), no estoy esquivando ninguna acción (Nada), no estoy esquivando ninguna acción (Para nada)I ain't duckin' no action (None), I ain't duckin' no action (Nothin'), I ain't duckin' no action (At all)
Ella dice que quiere juntarse y ponerse traviesa, quiere entrar en acción, dice que está en eso (Dice que está en eso)She say she wanna link up and get nasty, she wanna get at it, say she 'bout that action (Say she 'bout that action)
No estoy esquivando ninguna acción (Sin acción), no estoy esquivando ninguna acción (¿Dónde estás?), no estoy esquivando ninguna acción (Llega)I ain't duckin' no action (No action), I ain't duckin' no action (Where you at?), I ain't duckin' no action (Pull up)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finesse2Tymes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección