Traducción generada automáticamente
Seltsam Im Nebel
Finisterra
Extraño en la niebla
Seltsam Im Nebel
Extraño vagar en la niebla
Seltsam im nebel zu wandern
Todo el mundo es solitario arbusto y piedra
Einsam ist jeder busch und stein.
Ningún árbol ve el segundo
Kein baum sieht den andern,
Todo el mundo está solo
Jeder ist allein.
Nadie es sabio
Wahrlich keiner ist weise,
Quién no conoce a la oscuridad
Der nicht das dunkel kennt.
Lo ineludible y silencioso
Das unentrinnbar und leise,
Lo separa de todo
Von allem ihn trennt.
Lleno de amigos yo era el mundo
Voll von freunden war mir die welt,
Cuando mi vida aún era ligera
Als mein leben noch licht war.
Ahora que la niebla está cayendo
Nun da der nebel fällt,
Ya nadie es visible
Ist keiner mehr sichtbar.
Nadie es sabio
Wahrlich keiner ist weise,
Quién no conoce a la oscuridad
Der nicht das dunkel kennt.
Lo ineludible y silencioso
Das unentrinnbar und leise,
Lo separa de todo
Von allem ihn trennt.
Extraño vagando en la nebla
Seltsam im nebel zu wandern,
La vida es solitaria
Leben ist einsam sein.
Nadie conoce al otro
Kein mensch kennt den andern,
Todo el mundo está solo
Jeder ist allein.
Nadie es sabio
Wahrlich keiner ist weise,
Quién no conoce a la oscuridad
Der nicht das dunkel kennt.
Lo ineludible y silencioso
Das unentrinnbar und leise,
Lo separa de todo
Von allem ihn trennt.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Finisterra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: