Traducción generada automáticamente

Roses
Finn Askew
Rosas
Roses
Hey, RosaHey, Rose
Te compré cinco rosas, ¿no vendrás a mi show?I bought you five roses, won't you come to my show?
Te mostraré cómo vivir la vida, sí, sabes que eres oro malditoShow you how to live life, yeah, you know you're fucking gold
Te daré todo mi tiempo si quieres ir despacioGive you all my time if you wanna take it slow
Tu alma es encantadora, ehYour soul is lovely, uh
Hey, RosaHey, Rose
Te compré cinco rosas, ¿no vendrás a mi show?I bought you five roses, won't you come to my show?
Te mostraré cómo vivir la vida, sí, sabes que eres oro malditoShow you how to live life, yeah, you know you're fucking gold
Te daré todo mi tiempo si quieres ir despacioGive you all my time if you wanna take it slow
Tu alma es encantadora, ayYour soul is lovely, ay
Eres mi pequeño subidón, síYou're my little pick-me-up, yeah
Llenas mi copa, síYou fill up my cup, yeah
Nunca es suficiente de tiThere's never enough of you
Si pudiera tener dos de ti lo haría (dos de ti lo haría, mierda, sí)If I could have two of you I would (two of you I would, shit, yeah)
Quizás eso es un poco codiciosoMaybe that's a bit greedy
No tenemos que ser tan correctosWe don't gotta keep it PG
Cariño, podemos ser libres, ohDarling, we can just be free, oh
Depende de tiIt's on you
Depende de tiIt's on you
Depende de tiIt's on you
Depende de tiIt's on you
Hey, RosaHey, Rose
Te compré cinco rosas, ¿no vendrás a mi show?I bought you five roses, won't you come to my show?
Te mostraré cómo vivir la vida, sí, sabes que eres oro malditoShow you how to live life, yeah, you know you're fucking gold
Te daré todo mi tiempo si quieres ir despacioGive you all my time if you wanna take it slow
Tu alma es encantadora, ayYour soul is lovely, ay
Hey, RosaHey, Rose
Te compré cinco rosas, ¿no vendrás a mi show?I bought you five roses, won't you come to my show?
Te mostraré cómo vivir la vida, sí, sabes que eres oro malditoShow you how to live life, yeah, you know you're fucking gold
Te daré todo mi tiempo si quieres ir despacioGive you all my time if you wanna take it slow
Tu alma es encantadora, síYour soul is lovely, yeah
Odio despertarI hate waking up
Pero despertar contigo me hace querer despertarBut waking up with you makes me wanna wake up
Soy un desastre, tú eres un desastre, eso es demasiado desastrosoI'm a mess-up, you're a mess-up, that's too messed up
Uh, pero caímos en los brazos del otroUh, but we fell into each other's arms
Fuera de la tormenta, pondré sol en tu tezOut of the storm, I will put Sun to your complexion
Pongo mi corazón en ti, sí, ese es mi afectoI lay my heart on you, yeah, that's my affection
Mi afectoMy affection
Depende de ti (depende de ti)It's on you (it's on you)
Depende de ti (depende de ti)It's on you (it's on you)
Depende de tiIt's on you
Depende de tiIt's on you
Hey, RosaHey, Rose
Te compré cinco rosas, ¿no vendrás a mi show?I bought you five roses, won't you come to my show?
Te mostraré cómo vivir la vida, sí, sabes que eres oro malditoShow you how to live life, yeah, you know you're fucking gold
Te daré todo mi tiempo si quieres ir despacioGive you all my time if you wanna take it slow
Tu alma es encantadora, ehYour soul is lovely, uh
Hey, RosaHey, Rose
Te compré cinco rosas, ¿no vendrás a mi show?I bought you five roses, won't you come to my show?
Te mostraré cómo vivir la vida, sí, sé que eres oro malditoShow you how to live life, yeah, I know you're fucking gold
Te daré todo mi tiempo si quieres ir despacioGive you all my time if you wanna take it slow
Tu alma es encantadoraYour soul is lovely
Hey, RosaHey, Rose
Hey, RosaHey, Rose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Finn Askew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: