Traducción generada automáticamente

Break My Heart Again
FINNEAS
Brise-moi le cœur encore
Break My Heart Again
Hé, toiHey, you
Je viens juste de partirI'm just now leaving
Puis-je revenir plus tard ce soir ?Can I come around later on this evening?
Ou tu as besoin de temps ?Or do you need time?
Oui, bien sûr, ça me vaYes, of course, that's fine
Hé, toiHey, you
BonjourGood morning
Je suis sûr que tu es occupé maintenant, pourquoi tu m'ignorerais sinon ?I'm sure you're busy now, why else would you ignore me?
Ou tu as besoin d'espace ?Or do you need space?
Tu ne peux pas t'en empêcher si ton esprit a changéYou can't help it if your mind has changed
Alors vas-y, brise-moi le cœur encoreSo go ahead and break my heart again
Laisse-moi me demander pourquoi diable je t'ai laissé entrerLeave me wonderin' why the hell I ever let you in
Es-tu la définition de la folie ?Are you the definition of insanity?
Ou est-ce moi ?Or am I?
Oh, ça doit être agréableOh, it must be nice
D'aimer quelqu'un qui te laisse le briser deux foisTo love someone who lets you break them twice
Tu es si tristeYou're so blue
Tu respires encore ?Are you still breathing?
Ne veux-tu pas me dire si tu as trouvé ce sens plus profond ?Won't you tell me if you found that deeper meaning?
Penses-tu que je suis devenu aveugle ?Do you think I've gone blind?
Je sais que ce n'est pas la vérité quand tu dis, ça vaI know it's not the truth when you say, I'm fine
Alors vas-y, brise-moi le cœur encoreSo go ahead and break my heart again
Laisse-moi me demander pourquoi diable je t'ai laissé entrerLeave me wonderin' why the hell I ever let you in
Es-tu la définition de la folie ?Are you the definition of insanity?
Ou est-ce moi ?Or am I?
Oh, ça doit être agréableOh, it must be nice
D'aimer quelqu'un qui te laisse le briser deux foisTo love someone who lets you break them twice
Ne fais pas semblant que je suis l'instigateurDon't pretend that I'm the instigator
C'était toi, mais tu es née pour dire adieuYou were the one, but you were born to say goodbye
Tu m'as embrassé, un demi-décennie plus tardKissed me, half a decade later
Ce même parfum, ces mêmes yeux tristesThat same perfume, those same sad eyes
Vas-y, brise-moi le cœur encoreGo ahead and break my heart again
Laisse-moi me demander pourquoi diable je t'ai laissé entrerLeave me wonderin' why the hell I ever let you in
Es-tu la définition de la folie ?Are you the definition of insanity?
Ou est-ce moi ?Or am I?
Ou est-ce moi ?Or am I?
Ça doit être agréableIt must be nice
D'aimer quelqu'un qui te laisse le briser deux foisTo love someone who lets you break them twice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FINNEAS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: